Paroles et traduction Miriam Rodríguez - Lejos De Tu Piel (Operación Triunfo 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos De Tu Piel (Operación Triunfo 2017)
Вдали от твоей кожи (Operación Triunfo 2017)
Una
luz
me
inundó
Меня
озарил
свет,
Puedo
verla
en
mi
interior
Я
вижу
его
внутри.
Respirar
y
brillar
Дышать
и
сиять,
Todo
al
mismo
tiempo
Всё
одновременно.
De
tu
voz
y
tu
piel
От
твоего
голоса
и
кожи,
Del
amor
que
hubo
ayer
От
любви,
что
была
вчера,
Aún
me
quedan
cicatrices
На
мне
всё
ещё
остались
шрамы,
Por
todo
mi
cuerpo
По
всему
телу.
Me
dolió
y
casi
me
pierdo
Мне
было
больно,
и
я
чуть
не
потерялась.
Volveré
a
despertar
Снова
проснусь,
Me
levantaré
después
de
llorar
Поднимусь
после
слёз,
Y
seré
tan
libre
como
ayer
И
буду
так
же
свободна,
как
вчера,
Lejos
de
tu
piel
Вдали
от
твоей
кожи.
Libre,
lejos
de
tu
piel
Свободна,
вдали
от
твоей
кожи.
Lo
intenté
y
caí
Я
пыталась
и
упала,
Escuché
a
mi
corazón
Прислушалась
к
своему
сердцу,
Pude
oir
sin
tener
que
hablar
Смогла
услышать,
не
говоря
ни
слова:
"Gana
el
que
lo
intenta"
"Побеждает
тот,
кто
пытается".
Me
dolió
y
casi
me
pierdo
Мне
было
больно,
и
я
чуть
не
потерялась.
Volveré
a
despertar
Снова
проснусь,
Me
levantaré
después
de
llorar
Поднимусь
после
слёз,
Y
seré
tan
libre
como
ayer
И
буду
так
же
свободна,
как
вчера,
Lejos
de
tu
piel
Вдали
от
твоей
кожи.
Seguiré
hasta
llegar
Я
буду
идти,
пока
не
дойду
Al
lugar
donde
consiga
olvidar
До
места,
где
смогу
забыть,
Y
seré
tan
libre
como
ayer
И
буду
так
же
свободна,
как
вчера,
Libre,
lejos
de
tu
piel
Свободна,
вдали
от
твоей
кожи.
Lejos
de
tu
piel
Вдали
от
твоей
кожи.
Me
salvó
mi
dignidad
Меня
спасло
моё
достоинство,
Mi
razón,
mi
pasión,
mi
verdad
Мой
разум,
моя
страсть,
моя
правда.
Una
vez
y
otra
más,
para
siempre
Снова
и
снова,
навсегда.
Volveré
a
despertar
Снова
проснусь,
Me
levantaré
después
de
llorar
Поднимусь
после
слёз,
Y
seré
tan
libre
como
ayer
И
буду
так
же
свободна,
как
вчера,
Lejos
de
tu
piel
Вдали
от
твоей
кожи.
Seguiré
hasta
llegar
Я
буду
идти,
пока
не
дойду
Al
lugar
donde
consiga
olvidar
До
места,
где
смогу
забыть,
Y
seré
tan
libre
como
ayer
И
буду
так
же
свободна,
как
вчера,
Libre,
lejos
de
tu
piel
Свободна,
вдали
от
твоей
кожи.
Lejos
de
tu
piel
Вдали
от
твоей
кожи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE ROBSON, INA WROLDSEN, DIEGO CANTERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.