Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos De Tu Piel
Вдали от твоей кожи
Una
luz
me
inundó
Меня
залил
свет,
Puedo
verla
en
mi
interior
Я
вижу
его
внутри.
Respirar
y
brillar
todo
al
mismo
tiempo
Дышать
и
сиять
одновременно.
De
tu
voz
y
tu
piel
От
твоего
голоса
и
твоей
кожи,
Del
amor
que
hubo
ayer
От
любви,
что
была
вчера,
Aún
me
quedan
cicatrices
На
мне
остались
шрамы
Por
todo
mi
cuerpo
По
всему
телу.
Ooh,
me
dolió
y
casi
me
pierdo
О,
мне
было
больно,
и
я
чуть
не
потерялась.
Volveré
a
despertar
Снова
проснусь,
Me
levantaré
después
Я
поднимусь
после
Y
seré
tan
libre
como
ayer
И
буду
такой
же
свободной,
как
вчера.
Libre,
lejos
de
tu
piel
Свободной,
вдали
от
твоей
кожи.
Lo
intenté
y
caí
Я
пыталась
и
упала,
Escuché
a
mi
corazón
Слушала
свое
сердце,
Pude
oír,
sin
tener
que
hablar
Смогла
услышать,
не
говоря
ни
слова.
Gana
el
que
lo
intenta
Побеждает
тот,
кто
пытается.
Ooh,
me
dolió
y
casi
me
pierdo
О,
мне
было
больно,
и
я
чуть
не
потерялась.
Volveré
a
despertar
Снова
проснусь,
Me
levantaré
después
Я
поднимусь
после
Y
seré
tan
libre
como
ayer
И
буду
такой
же
свободной,
как
вчера.
Lejos
de
tu
piel
Вдали
от
твоей
кожи.
Seguiré
hasta
llegar
Я
буду
идти,
пока
не
дойду
Al
lugar
donde
consiga
olvidar
До
места,
где
смогу
забыть.
Y
seré
tan
libre
como
ayer
И
буду
такой
же
свободной,
как
вчера.
Libre,
lejos
de
tu
piel
Свободной,
вдали
от
твоей
кожи.
Lejos
de
tu
piel
Вдали
от
твоей
кожи.
Lejos
de
tu
piel
Вдали
от
твоей
кожи.
Me
salvó
mi
dignidad
Меня
спасло
мое
достоинство,
Mi
razón,
mi
pasión,
mi
verdad
Мой
разум,
моя
страсть,
моя
правда.
Una
vez
y
otra
más
Снова
и
снова.
(Volveré
a
despertar)
(Снова
проснусь)
(Me
levantaré
después)
(Я
поднимусь
после)
(Libre,
ey
yeah)
(Свободной,
эй,
да)
Seguiré
hasta
llegar
Я
буду
идти,
пока
не
дойду
Al
lugar
donde
consiga
olvidar
До
места,
где
смогу
забыть.
Y
seré
tan
libre
como
ayer
И
буду
такой
же
свободной,
как
вчера.
Libre,
lejos
de
tu
piel
Свободной,
вдали
от
твоей
кожи.
Lejos
de
tu
piel
Вдали
от
твоей
кожи.
Lejos
de
tu
piel
Вдали
от
твоей
кожи.
Lejos
de
tu
piel
Вдали
от
твоей
кожи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE ROBSON, INA WROLDSEN, DIEGO CANTERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.