Miriam Rodríguez - No Fui Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miriam Rodríguez - No Fui Yo




Vengo pérdida, sin rumbo suicida
Я пришел с потерей, бесцельным самоубийством.
Huyendo de tanto rencor
Убегая от такой обиды,
Dudas y miedos; confío, me quemo
Сомнения и страхи; я доверяю, я горю.
Mentiras que arrojan dolor
Ложь, которая проливает боль,
No me convienes
Не обращай меня.
No vuelvas más
Больше не возвращайся.
Nadie se cree tus cuentos de falsa verdad
Никто не верит твоим сказкам ложной правды.
Que te engañe la suerte
Пусть удача обманет тебя.
Que no quieras pedir perdón
Что ты не хочешь просить прощения.
Que se salden tus cuentas sin explicación
Пусть ваши счета исчезнут без объяснения причин
Me declaro inocente
Я признаю себя невиновным.
Y si nadie me sentenció
И если никто не приговорил меня,
Aprendí que el silencio no miente
Я узнал, что тишина не лжет.
Descubre quién fue el que falló
Узнайте, кто был тем, кто потерпел неудачу
No fui yo
Это был не я.
No fui yo
Это был не я.
Vida sin dueño, caminos, desiertos
Жизнь без хозяина, дороги, пустыни
Que olvidan quién fue el perdedor
Которые забывают, кто был неудачником.
Y hoy diles cuántos te quieren
И сегодня скажи им, сколько они тебя любят.
Fugitivos, cobardes, ya no
Беглецов, трусов, больше нет.
No me convienes
Не обращай меня.
No vuelvas más
Больше не возвращайся.
Nadie se cree tus cuentos de falsa verdad
Никто не верит твоим сказкам ложной правды.
Que te engañe la suerte
Пусть удача обманет тебя.
Que no quieras pedir perdón
Что ты не хочешь просить прощения.
Que se salden tus cuentas sin explicación
Пусть ваши счета исчезнут без объяснения причин
Me declaro inocente
Я признаю себя невиновным.
Y si nadie me sentenció
И если никто не приговорил меня,
Aprendí que el silencio no miente
Я узнал, что тишина не лжет.
Descubre quién fue el que falló
Узнайте, кто был тем, кто потерпел неудачу
No fui yo
Это был не я.
No fui yo
Это был не я.





Writer(s): Miriam Rodríguez Gallego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.