Paroles et traduction Miriam Rodríguez - No Fui Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
pérdida,
sin
rumbo
suicida
Я
потеряна,
без
суицидальных
мыслей,
Huyendo
de
tanto
rencor
Бегу
от
стольких
обид.
Dudas
y
miedos;
confío,
me
quemo
Сомнения
и
страхи;
доверяю,
сгораю,
Mentiras
que
arrojan
dolor
Ложь,
причиняющая
боль.
No
me
convienes
Ты
мне
не
подходишь,
No
vuelvas
más
Не
возвращайся
больше.
Nadie
se
cree
tus
cuentos
de
falsa
verdad
Никто
не
верит
твоим
сказкам
лживой
правды.
Que
te
engañe
la
suerte
Пусть
тебя
обманет
удача,
Que
no
quieras
pedir
perdón
Пусть
ты
не
захочешь
просить
прощения,
Que
se
salden
tus
cuentas
sin
explicación
Пусть
твои
счета
будут
оплачены
без
объяснений.
Me
declaro
inocente
Я
объявляю
себя
невиновной,
Y
si
nadie
me
sentenció
И
если
никто
меня
не
осудил,
Aprendí
que
el
silencio
no
miente
Я
узнала,
что
молчание
не
лжет.
Descubre
quién
fue
el
que
falló
Узнай,
кто
был
тем,
кто
ошибся.
Vida
sin
dueño,
caminos,
desiertos
Жизнь
без
хозяина,
дороги,
пустыни,
Que
olvidan
quién
fue
el
perdedor
Которые
забывают,
кто
был
проигравшим.
Y
hoy
diles
cuántos
te
quieren
И
сегодня
скажи
им,
сколько
тебя
любят,
Fugitivos,
cobardes,
ya
no
Беглецы,
трусы,
больше
нет.
No
me
convienes
Ты
мне
не
подходишь,
No
vuelvas
más
Не
возвращайся
больше.
Nadie
se
cree
tus
cuentos
de
falsa
verdad
Никто
не
верит
твоим
сказкам
лживой
правды.
Que
te
engañe
la
suerte
Пусть
тебя
обманет
удача,
Que
no
quieras
pedir
perdón
Пусть
ты
не
захочешь
просить
прощения,
Que
se
salden
tus
cuentas
sin
explicación
Пусть
твои
счета
будут
оплачены
без
объяснений.
Me
declaro
inocente
Я
объявляю
себя
невиновной,
Y
si
nadie
me
sentenció
И
если
никто
меня
не
осудил,
Aprendí
que
el
silencio
no
miente
Я
узнала,
что
молчание
не
лжет.
Descubre
quién
fue
el
que
falló
Узнай,
кто
был
тем,
кто
ошибся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miriam Rodríguez Gallego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.