楊千嬅 - 大慈善家 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊千嬅 - 大慈善家




大慈善家
Great Philanthropist
無論姓陸姓牛姓楊
No matter if you are Mr. Lu, Mr. Niu, or Mr. Yang
同樣有望戴上勳章
Everyone is expecting to win the medal
同樣配做眾人偶像 la la la la la la
Everyone is fit to be an idol la la la la la la
命運沒法改 便儘力救災
Fate is unchangeable so I try my best to provide disaster relief
告別情侶可靠哲學點化到無人受害
I say farewell to my love with the help of philosophy, and no one gets hurt
情人亦領會放下來
My sweetheart also understands letting go
明白愛是何物笑着離開
He finally understands what love is and leaves with a smile
願輔導友好 道行未夠高
I hope to mentor my friends, but my abilities are not yet strong enough
你亦能夠做平凡錄音機
You can also be an ordinary tape recorder
默然承受哭訴
Silently enduring complaints
無需講理
No need to reason
纏着老友看看無聊電影預告
Keep your old friends company and watch some boring movie trailers
不懂拯救世界怎樣
I don't know how to save the world
做到 迎着雨 含着笑 其實已 要鼓掌
I face the rain with a smile on my face. That's already enough to deserve applause
還要 做甚麼 日行一善
What else can I do? Do one good deed a day
能夠 滿足你擁有的已夠經典
If you can appreciate what you have, that's already extraordinary
忘記 為自己加添冠冕 wo
Forget about adding a crown to yourself
有些理想 大過 講錢講錢講錢
Some ideals are greater than money
Wah 等於捐獻
Wah is the same as donating
委屈受害都寬大原諒
Forgive the wronged and the victim
捨得給從前情人鼓掌
Willing to give my ex-lover a round of applause
不將愁雲遮掩白雲上
Not letting my sorrows obscure the white clouds
當小丑示範道別哀傷
Like a clown, showing how to say goodbye to sadness
夜靜廿四點 睡夢造上天
In the quiet of the night, I dream of going to heaven
要是電話被旁人亂打錯別狂罵后收線
If a stranger calls and makes a mistake, don't curse them and hang up
留些修養
Be forgiving
無謂對這世界隨便射出亂箭
Don't shoot random arrows at the world
不懂拯救世界怎樣
I don't know how to save the world
做到 迎着雨 含着笑 其實已 要鼓掌
I face the rain with a smile on my face. That's already enough to deserve applause
還要 做甚麼 日行一善
What else can I do? Do one good deed a day
能夠 滿足你擁有的已夠經典
If you can appreciate what you have, that's already extraordinary
忘記 為自己加添冠冕
Forget about adding a crown to yourself
Wu 有些理想 大過 講錢講錢講錢
Wu Some ideals are greater than money
未令良朋至親朝思晚掛
My close friends and family don't think about me all the time
未因失意害怕
I'm not afraid of setbacks
能夠做 慈善家
If I can be a philanthropist
只需要 叫快樂播種開花
I only need to make happiness bloom
還要 做甚麼 日行一善
What else can I do? Do one good deed a day
能夠 滿足你擁有的已夠經典
If you can appreciate what you have, that's already extraordinary
忘記 為自己加添冠冕 wo
Forget about adding a crown to yourself
愛惜你所愛就如同捐獻
Cherishing your loved ones is like making a donation
還要 做甚麼 日行一善
What else can I do? Do one good deed a day
能夠 滿足你擁有的已夠經典
If you can appreciate what you have, that's already extraordinary
忘記 為自己加添冠冕
Forget about adding a crown to yourself
Wu 有些理想 大過 講錢講錢講錢
Wu Some ideals are greater than money
Wah 等於捐獻 (委屈受害都寬大原諒)
Wah is the same as donating (Forgive the wronged and the victim)
捨得給從前情人鼓掌
Willing to give my ex-lover a round of applause
不將愁雲遮掩白雲上
Not letting my sorrows obscure the white clouds
當小丑示範道別哀傷
Like a clown, showing how to say goodbye to sadness
委屈受害都寬大原諒
Forgive the wronged and the victim






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.