Paroles et traduction 楊千嬅 - 深息
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘我
翡翠
彷彿有薄荷葉碎
Lost
in
thought,
emerald,
as
if
there
were
mint
leaves
broken
藍鳥
紫醉
和最醉一個
鴛鴦與汽水
Bluebird,
purple-drunk,
and
the
most
drunk
one,
mandarin
ducks
and
soda
當太累
要睡
到散席離愁別緒
When
too
tired,
going
to
sleep,
parting
sorrows
and
farewells
at
the
banquet
最美好一剎
如若不幸打雷
兩眼也不願下垂
The
best
moment,
as
if
unfortunately
thunder
strikes,
both
eyes
unwilling
to
fall
瞞下去永不成罪
誠實了也不需根據
Hiding
it
forever
will
never
be
a
sin,
being
honest
does
not
require
a
reason
或到某天
忘掉幾歲
終可拋開舊疑慮
Or
maybe
one
day,
forgetting
my
age,
I
can
finally
let
go
of
old
doubts
想起某個面具
教過去好感告吹
Thinking
of
a
certain
mask,
taught
the
past
to
ruin
the
favor
從此心底潑墨水
From
now
on,
spilling
ink
in
my
heart
若有背影己淡黃
早己淡忘
If
the
back
view
has
faded
yellow,
it
has
long
been
forgotten
何故到這晚會有眼淚
Why
are
there
tears
on
this
night
想起每片熱淚
各有各色彩寄居
Thinking
of
every
tear,
each
with
its
own
color
to
live
in
無需身份默許
No
permission
required
讓記憶有時去追
有時後退
Let
memories
sometimes
catch
up,
sometimes
retreat
有時昂然面對
Sometimes
confront
遲到早退
間竭地成為樂趣
Being
late
or
early,
intermittently
becomes
fun
氣結的一剎仍願不斷追隨
也懶管生命屬誰
At
the
moment
of
suffocation,
I
still
want
to
continue
following,
not
caring
who
owns
life
瞞下去永不成罪
誠實了也不需根據
Hiding
it
forever
will
never
be
a
sin,
being
honest
does
not
require
a
reason
或到某天
忘掉幾歲
終可拋開舊疑慮
Or
maybe
one
day,
forgetting
my
age,
I
can
finally
let
go
of
old
doubts
想起某個面具
教過去好感告吹
Thinking
of
a
certain
mask,
taught
the
past
to
ruin
the
favor
從此心底潑墨水
From
now
on,
spilling
ink
in
my
heart
若有背影己淡黃
早己淡忘
If
the
back
view
has
faded
yellow,
it
has
long
been
forgotten
何故到這晚會有眼淚
Why
are
there
tears
on
this
night
想起每片熱淚
各有各色彩寄居
Thinking
of
every
tear,
each
with
its
own
color
to
live
in
無需身份默許
讓記憶有時去追
No
permission
required,
Let
memories
sometimes
catch
up
有時後退
有時昂然面對
Sometimes
retreat,
sometimes
confront
要愛無謂考慮
刺痛時從不畏懼
To
love
without
consideration,
never
afraid
when
it
hurts
每每就算任性
揮之不去
任歲月再催
Every
time,
no
matter
how
willful,
it
cannot
be
dispelled,
no
matter
how
time
urges
想起某個面具
教過去好感告吹
Thinking
of
a
certain
mask,
taught
the
past
to
ruin
the
favor
從此心底潑墨水
From
now
on,
spilling
ink
in
my
heart
若有背影己淡黃
早己淡忘
If
the
back
view
has
faded
yellow,
it
has
long
been
forgotten
何故到這晚會有眼淚
Why
are
there
tears
on
this
night
想起每片熱淚
各有各色彩寄居
Thinking
of
every
tear,
each
with
its
own
color
to
live
in
無需身份默許
No
permission
required
讓記憶有時去追
有時後退
Let
memories
sometimes
catch
up,
sometimes
retreat
有時昂然面對
Sometimes
confront
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cy Kong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.