Mirkelam - De De - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mirkelam - De De




Zor zor işlermiş
Тяжелая работа, тяжелая работа.
Zar bir bir gelmiş
Кости пришли один за другим
Tan ağarırken ten ister seni
Он хочет, чтобы ты покраснел до рассвета
Biz gelince hep burdayız
Когда мы приходим, мы всегда здесь
Adı kaybedenler kulübü
Клуб проигравших
Tıklım tıklım ağzına kadar
Все забито до краев
Dolu kaybedenler kulubü
Полный клуб неудачников
Dur dedi bekçi baba
Он сказал остановиться, отец-сторож
Benim bu aldığınız hava
Это мой воздух, который вы купили
Adem döndü sonra havva'ya
Потом Адам вернулся к еве
"Hımmmm. ne güzelmiş bu elma'adem bir müddet düşündü sonra
"Himmmm. какое красивое это яблоко, о котором я некоторое время думал.
Elma değil bu yediğimiz galiba...
Думаю, это не яблоки, это то, что мы едим...
Ayvaaa
Айвааа
Ey aşk nerdesin?
О любовь, где ты?
Güzel yerdesin...
Ты в хорошем месте...
Sen heryerdesin...
Ты везде ты...
Tamam da nerdesin?
Хорошо, но где ты?
Ey aşk nerdesin?
О любовь, где ты?
Güzel yerdesin...
Ты в хорошем месте...
Sen heryerdesin...
Ты везде ты...
Tamam da nerdesin?
Хорошо, но где ты?
Zor zor işlermiş
Тяжелая работа, тяжелая работа.
Zar bir bir gelmiş
Кости пришли один за другим
Tan ağarırken ten ister seni
Он хочет, чтобы ты покраснел до рассвета
Biz gelince hep burdayız
Когда мы приходим, мы всегда здесь
Adı kaybedenler kulübü
Клуб проигравших
Tıklım tıklım ağzına kadar
Все забито до краев
Dolu kaybedenler kulubü
Полный клуб неудачников
Dur dedi bekçi baba
Он сказал остановиться, отец-сторож
Benim bu aldığınız hava
Это мой воздух, который вы купили
Adem döndü sonra havva'ya
Потом Адам вернулся к еве
"Hımmmm. ne güzelmiş bu elma'adem bir müddet düşündü sonra
"Himmmm. какое красивое это яблоко, о котором я некоторое время думал.
Elma değil bu yediğimiz galiba...
Думаю, это не яблоки, это то, что мы едим...
Ayvaaa
Айвааа
Ey aşk nerdesin?
О любовь, где ты?
Güzel yerdesin...
Ты в хорошем месте...
Sen heryerdesin...
Ты везде ты...
Tamam da nerdesin?
Хорошо, но где ты?
Ey aşk nerdesin?
О любовь, где ты?
Güzel yerdesin...
Ты в хорошем месте...
Sen heryerdesin...
Ты везде ты...
Tamam da nerdesin?
Хорошо, но где ты?





Writer(s): Fergan Mirkelam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.