Paroles et traduction Mirkelam - Sevmek Suç Mu
Sevmek
suç
mu?
Любить
- это
преступление?
Kader
bu
mu?
Судьба
ли
это?
Sensiz
Rabbim
canımı
alsın
Пусть
мой
Господь
заберет
мою
жизнь
без
тебя
Kaderimde
sen
varsın
Ты
моя
судьба
Dayanamam
Я
не
могу
этого
вынести
"Gel,
sevgilim!"
desen
bile
neye
yarar
"Пойдем,
дорогая!"
какая
польза
даже
от
шаблона
Ağlar,
ağlar
sana
bakan
gözlerim
Плачет,
плачет,
мои
глаза
смотрят
на
тебя
Yanar,
yanar
şu
zavallı
yüreğim
Горит,
горит
мое
бедное
сердце.
Ağlar,
ağlar
sana
bakan
gözlerim
Плачет,
плачет,
мои
глаза
смотрят
на
тебя
Yanar,
yanar
şu
zavallı
yüreğim
Горит,
горит
мое
бедное
сердце.
Vazgeçemem
Я
не
могу
сдаться.
Bu
sevdadan
От
этой
любви
O
kapkara
gözlerine
Твои
темные
глаза
Ben
doymadım,
el
doysun
Я
не
наелся,
дай
мне
насытиться.
Sana
eğer
kavuşmazsam
Если
тебе
kavusmaz
область
Bu
aşk
toprakta
biter
Эта
любовь
заканчивается
на
земле
Ağlar,
ağlar
sana
bakan
gözlerim
Плачет,
плачет,
мои
глаза
смотрят
на
тебя
Yanar,
yanar
şu
zavallı
yüreğim
Горит,
горит
мое
бедное
сердце.
Ağlar,
ağlar
sana
bakan
gözlerim
Плачет,
плачет,
мои
глаза
смотрят
на
тебя
Yanar,
yanar
şu
zavallı
yüreğim
Горит,
горит
мое
бедное
сердце.
Ağlar,
ağlar
sana
bakan
gözlerim
Плачет,
плачет,
мои
глаза
смотрят
на
тебя
Yanar,
yanar
su
zavallı
yüreğim
Горит,
горит
вода,
мое
бедное
сердце.
Ağlar,
ağlar
sana
bakan
gözlerim
Плачет,
плачет,
мои
глаза
смотрят
на
тебя
Yanar,
yanar
şu
zavallı
yüreğim
Горит,
горит
мое
бедное
сердце.
Ağlar,
ağlar
sana
bakan
gözlerim
Плачет,
плачет,
мои
глаза
смотрят
на
тебя
Yanar,
yanar
şu
zavallı
yüreğim
Горит,
горит
мое
бедное
сердце.
Ağlar,
ağlar
sana
bakan
gözlerim
Плачет,
плачет,
мои
глаза
смотрят
на
тебя
Yanar,
yanar
şu
zavallı
yüreğim
Горит,
горит
мое
бедное
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Iskender Paydas, Fergan Mirkelam
Album
Mirkelam
date de sortie
22-05-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.