Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Started with a Spark (Andreas Fehlauer Remix)
Всё началось с искры (Andreas Fehlauer Remix)
It
started
with
a
spark
Всё
началось
с
искры
Flashing
lights
on
the
boulevard
Яркие
огни
на
бульваре
Just
one
look,
you
hear
them
say
Всего
один
взгляд,
и
ты
слышишь,
как
они
говорят
Always
thought
he
would
be
a
star
Всегда
думали,
что
он
станет
звездой
For
forever
and
a
day
На
веки
вечные
It's
like
a
movie
Это
как
в
кино
Like
a
moth
reaching
for
the
flame
Как
мотылёк,
летящий
на
пламя
So
soft
and
groovy
Так
мягко
и
волнующе
But
we
know
it's
a
dirty
game
Но
мы
знаем,
что
это
грязная
игра
It
started
with
a
spark
in
the
dark
Всё
началось
с
искры
во
тьме
But
turned
into
a
fire
in
the
night
Но
превратилось
в
пожар
в
ночи
You've
got
to
know
the
name
of
the
game
Ты
должна
знать
правила
игры
When
passion
and
desire
hit
the
light
Когда
страсть
и
желание
вспыхивают
It
started
with
a
spark
in
the
dark
Всё
началось
с
искры
во
тьме
But
turned
into
a
fire
in
the
night
Но
превратилось
в
пожар
в
ночи
You've
got
to
know
the
name
of
the
game
Ты
должна
знать
правила
игры
When
passion
and
desire
hit
the
light
Когда
страсть
и
желание
вспыхивают
It
started
with
a
spark
Всё
началось
с
искры
Sleepless
in
a
grand
hotel
Бессонница
в
роскошном
отеле
Loved
by
millions,
now
alone
Любимый
миллионами,
теперь
один
My
best
friend,
that's
what
they
all
say
Мой
лучший
друг,
так
все
говорят
But
there's
no
one
he
could
phone
Но
ему
некому
позвонить
It's
like
a
movie
Это
как
в
кино
Like
a
moth
reaching
for
the
flame
Как
мотылёк,
летящий
на
пламя
So
soft
and
groovy
Так
мягко
и
волнующе
But
we
know
it's
a
dirty
game
Но
мы
знаем,
что
это
грязная
игра
It
started
with
a
spark
in
the
dark
Всё
началось
с
искры
во
тьме
But
turned
into
a
fire
in
the
night
Но
превратилось
в
пожар
в
ночи
You've
got
to
know
the
name
of
the
game
Ты
должна
знать
правила
игры
When
passion
and
desire
hit
the
light
Когда
страсть
и
желание
вспыхивают
It
started
with
a
spark
in
the
dark
Всё
началось
с
искры
во
тьме
But
turned
into
a
fire
in
the
night
Но
превратилось
в
пожар
в
ночи
You've
got
to
know
the
name
of
the
game
Ты
должна
знать
правила
игры
When
passion
and
desire
hit
the
light
Когда
страсть
и
желание
вспыхивают
Every
night
all
alone
Каждую
ночь
совсем
один
And
he's
ready
to
go
И
он
готов
уйти
Into
the
twilight
zone
В
сумеречную
зону
Every
night
has
no
home
Каждую
ночь
без
дома
But
he's
needing
it
so
Но
он
так
нуждается
в
нём
But
no
voices
on
the
phone
Но
никаких
голосов
в
телефоне
It
started
with
a
spark
in
the
dark
Всё
началось
с
искры
во
тьме
But
turned
into
a
fire
in
the
night
Но
превратилось
в
пожар
в
ночи
You've
got
to
know
the
name
of
the
game
Ты
должна
знать
правила
игры
When
passion
and
desire
hit
the
light
Когда
страсть
и
желание
вспыхивают
It
started
with
a
spark
in
the
dark
Всё
началось
с
искры
во
тьме
But
turned
into
a
fire
in
the
night
Но
превратилось
в
пожар
в
ночи
You've
got
to
know
the
name
of
the
game
Ты
должна
знать
правила
игры
When
passion
and
desire
hit
the
light
Когда
страсть
и
желание
вспыхивают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirko Hirsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.