Mirko Pontrelli feat. Mario Biondi, Laura Chiatti & Massimiliano Alto - Ho un sogno anch'io - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mirko Pontrelli feat. Mario Biondi, Laura Chiatti & Massimiliano Alto - Ho un sogno anch'io




Ho un sogno anch'io
У меня тоже есть мечта
È un piacere spaventare
Мне нравится пугать
Sbraitare e ghignare
Кричать и насмехаться
E sono più crudele di un dentista
Я жесточе, чем дантист
Metto tutti KO
Я вырубаю всех
Con la mano che non ho
Рукой, которой у меня нет
Ma in fondo vorrei essere un pianista
Но в глубине души я хотел бы быть пианистом
Sogno sempre di esibirmi come Mozart
Я всегда мечтаю выступать как Моцарт
Rubinstein, Beethoven, Debussy
Рубинштейн, Бетховен, Дебюсси
Sì, la rissa mi rilassa
Да, драка меня расслабляет
Ma la gioia poi mi passa
Но потом радость проходит
Vi ringrazio perché il mio vero sogno è questo qui
Спасибо вам, потому что моя настоящая мечта - вот она
È questo qui, è questo qui
Вот эта, вот эта
Lo è da quando ero piccolo così
Она со мной с тех пор, как я был совсем маленьким
Mi frantumo braccio e gamba
Я ломаю себе руку и ногу
Ma al ritmo della samba
Но в ритме самбы
Perché il mio vero sogno è questo qui
Потому что моя настоящая мечта - вот она
(Laa la la la la, la la la la, la la la laa)
(Лаа ла ла ла ла, ла ла ла ла, ла ла ла лаа)
Ho lo sguardo che strabuzza
У меня выпученные глаза
L'ascella che mi puzza
И вонючие подмышки
Non sono un esemplare di bellezza
Я не красавец
Questo dito in più che ho
Этот лишний палец у меня
È un orrore, lo so
Это ужасно, я знаю
Ma sogno un abbraccio e una carezza
Но я мечтаю об объятиях и ласке
Cerco sempre una bella signorina
Я всегда ищу красивую девушку
Che sia pronta a dirmi il grande
Которая скажет мне великое "да"
Sono tutto fuorchè bello
Я совсем не красавец
Ma ho un gran cuore, sai fratello?
Но у меня большое сердце, понимаешь, брат?
È il sogno che ho per me, è questo qui
Это моя мечта, вот она
È questo qui questo qui)
Вот она (вот она)
È questo qui questo qui)
Вот она (вот она)
E vorrei chiamarla tanto "Ma Cherie"
И я бы очень хотел ее назвать "Ма Шери"
Questa faccia repellente
Это отталкивающее лицо
Sa amare perdutamente
Знает, как любить беззаветно
Il sogno che conservo è questo qui
Мечта, которую я храню, вот она
Thor vorrebbe essere un fioraio
Тор хотел бы быть флористом
Gunther ha la fissa del design
Гюнтер одержим дизайном
C'è chi sa mimare e chi adora cucinare
Есть те, кто умеет пантомиму, а кто-то любит готовить
Chi sferruzza, usa l'ago, chi t'incanta come un mago
Кто-то вяжет, шьет, а кто-то колдует, как маг
E Vladimir collezionando ha un grosso svago
А Владимир коллекционирует, в этом его большое удовольствие
Ho dei sogni anch'io davvero
У меня тоже есть мечты на самом деле
Ne vado poco fiero
Я ими не очень горжусь
Perché sono un po' meno complicati
Потому что они немного менее сложные
Quindi senza alcun orgoglio
Поэтому без всякой гордости
Vi confesso quel che voglio
Я признаюсь тебе в том, чего я хочу
Avere bei soldoni profumati
Иметь много красивых денег
Se il sogno chiama (rispondi sì)
Если мечта зовет (ответь да)
Se il sogno chiama (rispondi sì)
Если мечта зовет (ответь да)
E se vuoi che poi si avveri fai cosi
И если хочешь, чтобы она исполнилась, сделай так
Fino a ieri l'ho sognato
Вчера я мечтал об этом
Oggi è quasi realizzato
Сегодня это почти исполнилось
In fondo al mio cuore un sogno c'è
В глубине моего сердца есть мечта
Un sogno c'è (un sogno c'è)
Есть мечта (есть мечта)
Un sogno c'è (un sogno c'è)
Есть мечта (есть мечта)
Nella parte più nascosta che c'è in te
В самой сокровенной части тебя
Un sogno c'è
Есть мечта
Sembra strano
Это странно
Già! Pazzesco!
Да! Безумно!
È patetico e grottesco
Это жалко и гротескно
Eppure nel mio cuore un sogno c'è
Но все же в моем сердце есть мечта
Un sogno c'è (un sogno c'è)
Есть мечта (есть мечта)
Un sogno c'è (un sogno c'è)
Есть мечта (есть мечта)
Un sogno c'è (un sogno c'è)
Есть мечта (есть мечта)
In fondo al mio cuore un sogno c'è
В глубине моего сердца есть мечта
Да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.