Mirla Castellanos - Mi Patria - traduction des paroles en russe

Mi Patria - Mirla Castellanostraduction en russe




Mi Patria
Моя Родина
Mi patria amada, cosas del destino
Моя любимая родина, дела судьбы
Te llevan por un rumbo equivocado
Ведут тебя по пути ошибочному
Te enseñan el peor de los caminos
Тебе преподносят худшие дороги
Igual que a un viejo prócer muy cansado
Как старому герою, очень уставшему
Con todo el corazón no puedo amarte
Всем сердцем не могу я любить тебя
En deuda estás, pagar debes tu parte
В долгу ты, должна заплатить свою часть
La libertad con que hoy alzas la frente
За свободу, с которой сегодня ты гордо держишь голову
Tan sólo la disfrutan diez o veinte
Ею наслаждаются лишь десять или двадцать
Mi patria, vive feliz
Моя родина, живи счастливо
Tus ricos son los dueños del país
Твои богачи хозяева страны
Los niños juegan sin comprender
Дети играют, не понимая
Mi patria
Моя родина
Mi patria, yo no puedo agradecerte
Моя родина, я не могу тебе благодарить
La nueva oligarquía, grande y fuerte
Новая олигархия, великая и сильная
Nos gritan sus promesas en voz alta
Кричит нам свои обещания громко
Y no hay las mil escuelas que hacen falta
И нет тех тысячи школ, что так нужны
El costo de la vida se ha doblado
Стоимость жизни возросла вдвое
El sueldo del obrero se ha estancado
Зарплата рабочего застыла на месте
Los hospitales botan de pobreza
Больницы страдают от бедности
Y en los hoteles fluye la riqueza
А в отелях течет богатство
Mi patria, vive feliz
Моя родина, живи счастливо
Tus ricos son los dueños del país
Твои богачи хозяева страны
Los niños juegan sin comprender
Дети играют, не понимая
Mi patria
Моя родина
Mi patria amada, no te das cuenta
Моя любимая родина, ты не замечаешь
Un día un hombre cumple los cuarenta
Однажды мужчина достигает сорока лет
Si quiere trabajar ya no es posible
Если он хочет работать, это уже невозможно
Con esa edad, señor, es imposible
В этом возрасте, сэр, это невозможно
Las barbas del anciano ves hermosas
Ты видишь прекрасные бороды старика
Y las del joven harto sospechosas
А бороды юноши подозрительными
sigues impasible en tu camino
Ты продолжаешь непоколебимо свой путь
Dejándote llevar por el destino
Позволяя судьбе вести тебя
Mi patria, vive feliz
Моя родина, живи счастливо
Tus ricos son los dueños del país
Твои богачи хозяева страны
Los niños juegan sin comprender
Дети играют, не понимая
Mi patria
Моя родина





Writer(s): Udo Juergens, Eckart Hachfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.