Mirla Castellanos - Moliendo Café - traduction des paroles en russe

Moliendo Café - Mirla Castellanostraduction en russe




Moliendo Café
Меля кофе
Cuando la tarde languidece
Когда вечер угасает
Renacen las sombras
Вновь рождаются тени
Y en la quietud los cafetales
И в тишине кофейные плантации
Vuelven a sentir
Опять ощущают
El chatristón, canción de amor
Болтун, песнь любви
De la vieja molienda
Старой кофейной мельницы
Que en el letargo de la noche
В забытье ночи
Parece decir
Кажется, шепчет
Cuando la tarde languidece
Когда вечер угасает
Renacen las sombras
Вновь рождаются тени
Y en la quietud los cafetales
И в тишине кофейные плантации
Vuelven a sentir
Опять ощущают
El chatristón, canción de amor
Болтун, песнь любви
De la vieja molienda
Старой кофейной мельницы
Que en el letargo de la noche
В забытье ночи
Parece decir
Кажется, шепчет
Una pena de amor
Боль любви
Una tristeza
Печаль
Lleva el zambo Manuel
Несет зомби Мануэль
En su amargura
В своей горечи
Pasa incansable la noche
Беспрестанно проводит ночь
Moliendo café
Меля кофе
Cuando la tarde languidece
Когда вечер угасает
Renacen las sombras
Вновь рождаются тени
Y en la quietud los cafetales
И в тишине кофейные плантации
Vuelven a sentir
Опять ощущают
El chatristón, canción de amor
Болтун, песнь любви
De la vieja molienda
Старой кофейной мельницы
Que en el letargo de la noche
В забытье ночи
Parece decir
Кажется, шепчет
Una pena de amor
Боль любви
Una tristeza
Печаль
Lleva el zambo Manuel
Несет Зо́мби Мануэль
En su amargura
В своей горечи
Pasa incansable la noche
Беспрестанно проводит ночь
Moliendo café
Меля кофе
Café
Кофе
Café
Кофе
Café
Кофе
Café
Кофе
Café
Кофе
Café
Кофе
Café
Кофе
Café
Кофе
Café
Кофе





Writer(s): Jose Perroni Manzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.