Mirla Castellanos - Tic Tac Tic Tac - traduction des paroles en russe

Tic Tac Tic Tac - Mirla Castellanostraduction en russe




Tic Tac Tic Tac
Тик-так, тик-так
Un presentimiento que
Предчувствие, что
Me domina sin saber
Меня охватывает, не зная
Qué puede ser, qué puede ser
Что может быть, что может быть
Y mi mente se nubló
И разум мой затуманился
Con un miedo sin razón
Беспричинным страхом
Espérame, espérame
Подожди меня, подожди меня
Tal vez será muy tarde ya
Может быть, уже слишком поздно
Si puedes escucharme, eh
Если ты можешь услышать меня, эх
No te vayas, ¿dónde estás?
Не уходи, где ты?
No te marches, vuelve aquí
Не покидай меня, вернись сюда
¿Por qué te vas lejos de mí?
Зачем ты уходишь от меня?
Manos firmes que jamás
Руки крепкие, которые никогда
Al volante vi temblar
За рулем не дрожали
No corras más, no corras más
Не спеши больше, не спеши больше
Los árboles, las casas
Деревья, дома
Van corriendo para atrás
Мчатся назад
Tic-tac, tic-tac, en el reloj
Тик-так, тик-так, в часах
Tic-tac, tic-tac, las horas se van
Тик-так, тик-так, уходят часы
Tic-tac, tic-tac, mi corazón
Тик-так, тик-так, мое сердце
Tic-tac, tic-tac, te quiere alcanzar
Тик-так, тик-так, хочет тебя догнать
No puedo ir más deprisa ya
Я больше не могу ехать быстрее
Mi coche no da más
Моя машина не может больше
Tic-tac, tic-tac, en el reloj
Тик-так, тик-так, в часах
Tic-tac, tic-tac, las horas se van
Тик-так, тик-так, уходят часы
Tic-tac, tic-tac, mi corazón
Тик-так, тик-так, мое сердце
Tic-tac, tic-tac, te quiere alcanzar
Тик-так, тик-так, хочет тебя догнать
No puedo ir más deprisa ya
Я больше не могу ехать быстрее
La carretera no permite más
Дорога не позволяет больше
Me enfadé y te dije adiós
Я разозлилась и сказала тебе "прощай"
Qué remordimiento, amor
Какое сожаление, любовь моя
Que me quedó, que me quedó
Что осталось, что осталось
que ha sido una locura
Я знаю, это безумие
Por orgullo, por ser dura
Из-за гордости, из-за твердости
No quise hablar, no quise hablar
Я не хотела говорить, не хотела говорить
Me piden paso con las luces
Мне уступают дорогу фарами
Suena una sirena
Слышна сирена
Tic-tac, tic-tac, en el reloj
Тик-так, тик-так, в часах
Tic-tac, tic-tac, las horas se van
Тик-так, тик-так, уходят часы
Tic-tac, tic-tac, mi corazón
Тик-так, тик-так, мое сердце
Tic-tac, tic-tac, te quiere alcanzar
Тик-так, тик-так, хочет тебя догнать
No puedo ir más deprisa ya
Я больше не могу ехать быстрее
Mi coche no da más
Моя машина не может больше
Tic-tac, tic-tac, en el reloj
Тик-так, тик-так, в часах
Tic-tac, tic-tac, las horas se van
Тик-так, тик-так, уходят часы
Tic-tac, tic-tac, mi corazón
Тик-так, тик-так, мое сердце
Tic-tac, tic-tac, te quiere alcanzar
Тик-так, тик-так, хочет тебя догнать
Tic-tac, tic-tac, en el reloj
Тик-так, тик-так, в часах
Tic-tac, tic-tac, las horas se van
Тик-так, тик-так, уходят часы
Tic-tac, tic-tac, mi corazón
Тик-так, тик-так, мое сердце
Tic-tac, tic-tac, te quiere alcanzar
Тик-так, тик-так, хочет тебя догнать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.