Mirla Castellanos - Yo Dejé de Vivir por Ti - traduction des paroles en russe




Yo Dejé de Vivir por Ti
Я Перестала Жить Ради Тебя
Mientras veo en el espejo lo que soy
Пока я смотрю в зеркало, на то, кто я есть
De repente me recuerdo lo que fui
Вдруг вспоминаю, какой я была раньше
fuiste tan importante para mi
Ты был так важен для меня
Que por Dios, yo pude morir por ti
Что ради Бога, я могла умереть за тебя
Después de tantos años de convivir
После стольких лет совместной жизни
Momentos malos y divinos junto a ti
Плохие и прекрасные моменты вместе с тобой
Yo fui tuya de mil maneras porque era feliz
Я была твоей во всех смыслах, потому что была счастлива
Y de repente te vas con otra y te olvidas de mi
И вдруг ты уходишь с другой и забываешь обо мне
Yo dejé de vivir por ti
Я перестала жить ради тебя
El día que te vi salir
В тот день, когда я увидела, как ты уходишь
Con tu maleta llena de ti
С твоим чемоданом, полным тебя
Y los recuerdos me los dejaste a mi
А воспоминания ты оставил мне
Yo dejé de vivir por ti
Я перестала жить ради тебя
El día que te vi salir
В тот день, когда я увидела, как ты уходишь
Y al cerrar la puerta yo me quedé
И когда ты закрыл дверь, я осталась
Llorando sola y sin saber que hacer
Плакать одна, не зная, что делать
Hoy hice el amor por primera vez
Сегодня я впервые сделала любовь
Desde aquel día que te vi salir
С того дня, как я увидела, как ты уходишь
Él es joven y se sintió hombre dentro de mi
Он молод и почувствовал себя мужчиной во мне
Y en cambio yo me sentí mujer por un momento otra vez
А я, в свою очередь, почувствовала себя женщиной хоть на мгновение
Yo dejé de vivir por ti
Я перестала жить ради тебя
El día que te vi salir
В тот день, когда я увидела, как ты уходишь
Con tu maleta llena de ti
С твоим чемоданом, полным тебя
Y los recuerdos me los dejaste a mi
А воспоминания ты оставил мне
Yo dejé de vivir por ti
Я перестала жить ради тебя
El día que te vi salir
В тот день, когда я увидела, как ты уходишь
Y al cerrar la puerta yo me quedé
И когда ты закрыл дверь, я осталась
Llorando sola y sin saber que hacer
Плакать одна, не зная, что делать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.