Miro - Yadımdadı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miro - Yadımdadı




Yadımdadı
Помню
Mən indi deyil, ölmüşəm əvvəldən
Я не сейчас, а с самого начала умер
Geri gəl, yenə al məni məndən
Вернись, снова забери меня у меня
Səni düşünən bir ürək var təkcə
Есть лишь одно сердце, которое думает о тебе
Geri qalanını al, geri get yenidən
Всё остальное забери, уйди снова
Olmaz çünki
Нельзя, потому что
Sən alov, mən buz, sənsən məni əridən
Ты огонь, я лёд, ты та, кто меня растапливает
Bizi bitirən nəsə var, mən bilirəm
Что-то нас разрушает, я знаю
Sənsiz adam olmaz məndən
Без тебя из меня не получится человек
Sabahı boş ver, qalaq dünəndə
Забудь о завтра, давай останемся во вчера
Əzdik, vurduq, sevgini divara
Растоптали, разбили любовь о стену
De, indidən sonra gələcək axı əldən?!
Скажи, что теперь получится из этого?!
Üzümü çevirib ağlıyıram mən, utanıram axı səndən
Отвернувшись, плачу, стыжусь ведь тебя
Səninlə yaşanan hər şey yadımdadı, mənim yadımdadı
Всё, что было с тобой, помню, я помню
Unutmuram sənin ətrini, gülüşünü, yanaqda qəmzəni
Не забываю твой запах, твою улыбку, ямочку на щеке
Heçkimə bənzəmir, gözlərin hər şeyi baxanda xatırladır
Ни на кого не похожа, твои глаза всё напоминают, когда я смотрю
Məni məhv edir, ona görə baxmıram bəlkə yadırğadım
Меня это разрушает, поэтому, возможно, я и не смотрю, отвык, наверное
Səninlə yaşanan hər şey yadımdadı, mənim yadımdadı
Всё, что было с тобой, помню, я помню
Unutmuram sənin ətrini, gülüşünü, yanaqda qəmzəni
Не забываю твой запах, твою улыбку, ямочку на щеке
Heçkimə bənzəmir, gözlərin hər şeyi baxanda xatırladır
Ни на кого не похожа, твои глаза всё напоминают, когда я смотрю
Məni məhv edir, ona görə baxmıram bəlkə yadırğadım
Меня это разрушает, поэтому, возможно, я и не смотрю, отвык, наверное
(Səninlə yaşanan hər şey...)
(Всё, что было с тобой...)
Biraz hüzur, biraz şərab, biraz yox elə məni, biraz yarat
Немного покоя, немного вина, немного убей меня, немного создай
Biraz ölüm, yada biraz yara, biraz uzaq ol məndən
Немного смерти, или немного раны, немного будь подальше от меня
Biraz dayan, budur miras qalan
Немного подожди, вот оставшееся наследие
Bəlkə bunları sevgidir tarazlayan
Возможно, это любовь всё уравновешивает
Düşünmə, sonunu boş ver getsin (ey)
Не думай, забудь о конце, пусть идёт (эй)
Biraz da yan, hələ külə var, dayan, biraz da yan
Немного гори, ещё есть угольки, подожди, немного гори
tərk edən mənəm, rastlayan
Ни я тот, кто бросил, ни я тот, кто нашёл
Axı dərində deyiləm dayazdayam, de necə yazmayaq?!
Ведь я не на глубине, я на мелководье, скажи, как нам не писать?!
Axı sevgidir bütün bunları tarazlayan
Ведь это любовь всё уравновешивает
Səninlə yaşanan hər şey yadımdadı, mənim yadımdadı
Всё, что было с тобой, помню, я помню
Unutmuram sənin ətrini, gülüşünü, yanaqda qəmzəni
Не забываю твой запах, твою улыбку, ямочку на щеке
Heçkimə bənzəmir, gözlərin hər şeyi baxanda xatırladır
Ни на кого не похожа, твои глаза всё напоминают, когда я смотрю
Məni məhv edir, ona görə baxmıram bəlkə yadırğadım
Меня это разрушает, поэтому, возможно, я и не смотрю, отвык, наверное
Səninlə yaşanan hər şey yadımdadı, mənim yadımdadı
Всё, что было с тобой, помню, я помню
Unutmuram sənin ətrini, gülüşünü, yanaqda qəmzəni
Не забываю твой запах, твою улыбку, ямочку на щеке
Heçkimə bənzəmir, gözlərin hər şeyi baxanda xatırladır
Ни на кого не похожа, твои глаза всё напоминают, когда я смотрю
Məni məhv edir, ona görə baxmıram bəlkə yadırğadım
Меня это разрушает, поэтому, возможно, я и не смотрю, отвык, наверное





Writer(s): Məhəmməd Isgəndərov, Ramzy Beats, Sarkhan Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.