Miro - Nə İsə - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miro - Nə İsə




Nə İsə
Something
Xəyallarımız isə
Our dreams, something
Axı biz əl-ələ yaşayıb öləcəkdik, isə
After all, we were going to live and die hand in hand, something
Həyatı, ömrü yarıya böləcəkdik, isə
We were going to split life, life in half, something
Hələ çox görüşüb, danışıb güləcəkdik, isə
We were going to meet a lot, talk a lot, laugh a lot, something
Artıq sən təksən, üstünə xətt çək sən
Now you're alone, draw a line on yourself
Axı biz bir ömür yaşayıb sevəcəkdik, isə
After all, we were going to live and love a lifetime, something
Ayrılıb, barışıb geriyə dönəcəkdik, isə
We were going to separate, reconcile, and come back, something
Hansımız daha çox sevirik?
Which of us loves more?
Görəcəkdik, isə
We'll see, something
Artıq sən təksən
Now you're alone
Qara qələmlə çəkirəm
I draw with a black pencil
Göyqurşağının bozaran rəngləri kimiyəm
I'm like the graying colors of the rainbow
Yalnızlığıma xəyanət etmişəm
I betrayed my loneliness
Bilirəm ki, günahkar biriyəm
I know I'm the guilty one
Əllərimiz bomboş, gözyaşlarımız daha donmuş
Our hands are empty, our tears are frozen
Boş ver, onsuz olanlar olmuş
Never mind, what has been has been
Gedirik, yol görünür, dönüş yoxdur geriyə
We're going, the road is visible, there's no turning back
Gedirsən, eybi yox, gedəcəyin yerə qədər aparım səni
You're leaving, it doesn't matter, I'll take you to where you're going
Xətrim varmı?
Do I have any pride?
O qədər yara var ki içimdə sağalmaq üçün səbrim qalmır
There are so many wounds inside me and I don't have the patience to heal
Ürəyim necə yandı, kül oldu
How my heart burned, turned to ashes
Gəl, qorxma, yaxın gəl günahını yandır
Come, don't be afraid, come closer, burn your guilt
Yazdım, mahnılarda qaldın, dinləyicilərimin ahını aldın, isə
I wrote, you remained in the songs, you took the sighs of my listeners, something
Axı biz əl-ələ yaşayıb öləcəkdik, isə
After all, we were going to live and die hand in hand, something
Həyatı, ömrü yarıya böləcəkdik, isə
We were going to split life, life in half, something
Hələ çox görüşüb, danışıb güləcəkdik, isə
We were going to meet a lot, talk a lot, laugh a lot, something
Artıq sən təksən, üstünə xətt çək sən
Now you're alone, draw a line on yourself
Axı biz bir ömür yaşayıb sevəcəkdik, isə
After all, we were going to live and love a lifetime, something
Ayrılıb, barışıb geriyə dönəcəkdik, isə
We were going to separate, reconcile, and come back, something
Hansımız daha çox sevirik?
Which of us loves more?
Görəcəkdik, isə
We'll see, something
Artıq sən təksən
Now you're alone
Getdi qəlbim onda, bük kağızlara ki
My heart went there, wrap it in paper so that
Axı yolda qırılar, tökülər yaralı ürəyim
After all, my wounded heart will break, spill on the road
Qırılıb bir dəfə, şüşələr kimi həssas
Broken once, as delicate as glass
İllər öncə bundan, hələ səni təzə sevirdi onda
Years ago, it still loved you back then
"Olacaqmı?" - dedim, "Unudaqmı?" - dedim
"Will it happen?" - I said, "Will I forget?" - I said
Dəfələrlə desəm də, sevsə, qulaq asmaz
Even if I say it many times, if she loves, she won't listen
Gedirsən, eybi yox, gedəcəyin yerə qədər aparım səni
You're leaving, it doesn't matter, I'll take you to where you're going
Xətrim varmı?
Do I have any pride?
O qədər yara var ki içimdə sağalmaq üçün səbrim qalmır
There are so many wounds inside me and I don't have the patience to heal
Ürəyim necə yandı, kül oldu
How my heart burned, turned to ashes
Gəl, qorxma, yaxın gəl günahını yandır
Come, don't be afraid, come closer, burn your guilt
Yazdım, mahnılarda qaldın, dinləyicilərimin ahını aldın, isə
I wrote, you remained in the songs, you took the sighs of my listeners, something
Axı biz əl-ələ yaşayıb öləcəkdik, isə
After all, we were going to live and die hand in hand, something
Həyatı, ömrü yarıya böləcəkdik, isə
We were going to split life, life in half, something
Hələ çox görüşüb, danışıb güləcəkdik, isə
We were going to meet a lot, talk a lot, laugh a lot, something
Artıq sən təksən, üstünə xətt çək sən
Now you're alone, draw a line on yourself
Axı biz bir ömür yaşayıb sevəcəkdik, isə
After all, we were going to live and love a lifetime, something
Ayrılıb, barışıb geriyə dönəcəkdik, isə
We were going to separate, reconcile, and come back, something
Hansımız daha çox sevirik?
Which of us loves more?
Görəcəkdik, isə
We'll see, something
Artıq sən təksən
Now you're alone





Writer(s): Məhəmməd Isgəndərov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.