Paroles et traduction Miro - Səhv Olmuş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dənizin
içində
yelkəni
qopmuş,
batmış
qayığam
Я
как
лодка
с
оторванным
парусом,
тонущая
в
море,
İçirəm,
oluram
sərxoş
çox
vaxt,
arabir
ayığam
Пью,
напиваюсь
часто,
лишь
изредка
трезвею.
Əlimə
düşən
ömrün
xoş
günləri
- bölüşəm,
ya
yığam?
Счастливые
дни
жизни,
что
попадают
мне
в
руки
- разделить
их
или
копить?
Hamıya
xoş
gün
olan
bu
məhəbbət
mənə
dərd
olmuş
Эта
любовь,
что
всем
приносит
радость,
мне
принесла
лишь
боль.
Bu
yanan
ürəyim
adam
kimi
sevmiş
Это
пылающее
сердце
любило
по-настоящему,
Amma
pərt
olmuş
Но
потерпело
поражение.
Hamıya
pambıq
olan
qara
sevgi
Эта
черная
любовь,
что
для
всех
была
как
пух,
Mənə
sərt
olmuş
Мне
оказалась
жестокой.
Axı
nədir
bilməm
bu
qaranlıq?
Что
же
это
за
тьма,
не
знаю,
Görmürəm
Günəşi
Не
вижу
Солнца.
Bir
ömür
axtarıb
ömrümü
verdim
Всю
жизнь
искал
и
отдал
свою
жизнь,
O
da
səhv
olmuş
И
это
тоже
было
ошибкой.
Bu
yanan
ürəyim
adam
kimi
sevmiş
Это
пылающее
сердце
любило
по-настоящему,
Amma
pərt
olmuş
Но
потерпело
поражение.
Hamıya
pambıq
olan
qara
sevgi
Эта
черная
любовь,
что
для
всех
была
как
пух,
Mənə
sərt
olmuş
Мне
оказалась
жестокой.
Axı
nədir
bilməm
bu
qaranlıq?
Что
же
это
за
тьма,
не
знаю,
Görmürəm
Günəşi
Не
вижу
Солнца.
Bir
ömür
axtarıb
ömrümü
verdim
Всю
жизнь
искал
и
отдал
свою
жизнь,
O
da
səhv
olmuş
И
это
тоже
было
ошибкой.
Gedirəm
eşqdən,
mənim
axı
burada
sənsiz
nə
işim?
Ухожу
от
любви,
что
мне
здесь
без
тебя
делать?
Yenə
güclüdür
hər
şeyi
əvvəldən
mənim
hiss
edişim
Снова
сильны
мои
предчувствия,
будто
все
сначала.
Yalnız
səndən
asılı
deyil
axı
ansız
gedişim!
Ведь
не
только
от
тебя
зависит
мой
внезапный
уход!
Mərd
bildiyim
hər
kəs
dönmüş,
namərd
olmuş
Все,
кого
я
считал
смелыми,
оказались
трусами.
Bu
yanan
ürəyim
adam
kimi
sevmiş
Это
пылающее
сердце
любило
по-настоящему,
Amma
pərt
olmuş
Но
потерпело
поражение.
Hamıya
pambıq
olan
qara
sevgi
Эта
черная
любовь,
что
для
всех
была
как
пух,
Mənə
sərt
olmuş
Мне
оказалась
жестокой.
Axı
nədir
bilməm
bu
qaranlıq?
Что
же
это
за
тьма,
не
знаю,
Görmürəm
Günəşi
Не
вижу
Солнца.
Bir
ömür
axtarıb
ömrümü
verdim
Всю
жизнь
искал
и
отдал
свою
жизнь,
O
da
səhv
olmuş
И
это
тоже
было
ошибкой.
Bu
yanan
ürəyim
adam
kimi
sevmiş
Это
пылающее
сердце
любило
по-настоящему,
Amma
pərt
olmuş
Но
потерпело
поражение.
Hamıya
pambıq
olan
qara
sevgi
Эта
черная
любовь,
что
для
всех
была
как
пух,
Mənə
sərt
olmuş
Мне
оказалась
жестокой.
Axı
nədir
bilməm
bu
qaranlıq?
Что
же
это
за
тьма,
не
знаю,
Görmürəm
Günəşi
Не
вижу
Солнца.
Bir
ömür
axtarıb
ömrümü
verdim
Всю
жизнь
искал
и
отдал
свою
жизнь,
O
da
səhv
olmuş
И
это
тоже
было
ошибкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.