Paroles et traduction Miro - Kül Qabı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Təkcə
mən,
ev
duman
və
dolub-daşan
kül
qabı
Only
me,
the
house
is
full
of
smoke
and
the
ash
tray
is
overflowing
Mən
unutmam,
ölüm
lap,
yalandan
nə
aldadım?
I
won't
forget,
even
death,
what
lie
have
I
been
deceived
by?
Axtarıb
tapmısan,
sənə
açıqdır,
gəl,
qapım
You
have
searched
and
found,
my
door
is
open
for
you,
come
Gəlmisən
əlin
boş,
de,
gəncliyimiz
hardadır?
You've
come
empty-handed,
tell
me,
where
is
our
youth?
Təkcə
mən,
ev
duman
və
dolub-daşan
kül
qabı
Only
me,
the
house
is
full
of
smoke
and
the
ash
tray
is
overflowing
Mən
unutmam,
ölüm
lap,
yalandan
nə
aldadım?
I
won't
forget,
even
death,
what
lie
have
I
been
deceived
by?
Axtarıb
tapmısan,
sənə
açıqdır,
gəl,
qapım
You
have
searched
and
found,
my
door
is
open
for
you,
come
Gəlmisən
əlin
boş,
de,
gəncliyimiz
hardadır?
You've
come
empty-handed,
tell
me,
where
is
our
youth?
Gəlsən
onsuz,
öncədən
xəbər
verməsən
də
Even
if
you
come
without
warning
Deyir
eyvanımda
sərçələr
The
sparrows
on
my
porch
say
Getdiyin
o
gündən
örtmürəm
yaz,
payız,
nə
qış
Since
the
day
you
left,
I
haven't
covered
up
spring,
autumn,
or
winter
Pərdə
tozlu,
sınıq
pəncərə
Dusty
curtains,
broken
window
Gəl
və
gör
mənim
sənsiz
halımı
Come
and
see
my
state
without
you
Qəlb
tufan,
boran
və
kirpiklər
yaşlı,
yağışlı
My
heart
is
a
storm,
a
blizzard,
and
my
eyelashes
are
wet
with
rain
Gözüm
kor,
dilim
laldı
My
eyes
are
blind,
my
tongue
is
mute
Bax,
qocalmış
əllərim,
köynəyimdən
də
qırışdı
Look,
my
old
hands,
wrinkled
even
from
my
shirt
Təkcə
mən,
ev
duman
və
dolub-daşan
kül
qabı
Only
me,
the
house
is
full
of
smoke
and
the
ash
tray
is
overflowing
Mən
unutmam,
ölüm
lap,
yalandan
nə
aldadım?
I
won't
forget,
even
death,
what
lie
have
I
been
deceived
by?
Axtarıb
tapmısan,
sənə
açıqdır,
gəl,
qapım
You
have
searched
and
found,
my
door
is
open
for
you,
come
Gəlmisən,
əlin
boş,
de,
gəncliyimiz
hardadır?
You've
come,
empty-handed,
tell
me,
where
is
our
youth?
Təkcə
mən,
ev
duman
və
dolub-daşan
kül
qabı
Only
me,
the
house
is
full
of
smoke
and
the
ash
tray
is
overflowing
Mən
unutmam,
ölüm
lap,
yalandan
nə
aldadım?
I
won't
forget,
even
death,
what
lie
have
I
been
deceived
by?
Axtarıb
tapmısan,
sənə
açıqdır,
gəl,
qapım
You
have
searched
and
found,
my
door
is
open
for
you,
come
Gəlmisən,
əlin
boş,
de,
gəncliyimiz
hardadır?
You've
come,
empty-handed,
tell
me,
where
is
our
youth?
Bir
daxma,
təkcə
biz
və
gözlərlə
dodaqlar
A
small
hut,
just
us
and
eyes
meeting
lips
Susub
əsəblə,
dərdləşirəm
şəklinlə
bayaqdan
Silent
with
anger,
I've
been
grieving
with
your
picture
for
a
while
Məni
axtar,
bəlkə
alına,
gec
deyil
hələ
vaxta
Look
for
me,
maybe
we
can
still
be
together,
it's
not
too
late
Bir
yataqda
qocalaq
əldə
çəlik,
ağızda
diş
taxta
We'll
grow
old
in
the
same
bed,
with
steel
in
our
hands
and
wooden
teeth
in
our
mouths
Quruyan
ağac,
mənasız
bir
köksüz,
quru
taxta
A
dry
tree,
a
meaningless,
rootless,
dry
board
Soyuq
bədənə
şaxta
elə
də
təsir
eləməz,
axmaq
The
frost
doesn't
really
affect
a
cold
body,
you
fool
Yenə
itib
səs
qulaqda,
mənim
əllərimi
buraxmaq
The
sound
is
lost
again,
my
ears
are
letting
go
of
my
hands
Bu
qədər
sənə
asandırsa,
alqışlar
ayaqda
If
it's
so
easy
for
you,
then
applause
on
your
feet
Təkcə
mən,
ev
duman
və
dolub-daşan
kül
qabı
Only
me,
the
house
is
full
of
smoke
and
the
ash
tray
is
overflowing
Mən
unutmam,
ölüm
lap,
yalandan
nə
aldadım?
I
won't
forget,
even
death,
what
lie
have
I
been
deceived
by?
Axtarıb
tapmısan,
sənə
açıqdır,
gəl,
qapım
You
have
searched
and
found,
my
door
is
open
for
you,
come
Gəlmisən,
əlin
boş,
de,
gəncliyimiz
hardadır?
You've
come,
empty-handed,
tell
me,
where
is
our
youth?
Təkcə
mən,
ev
duman
və
dolub-daşan
kül
qabı
Only
me,
the
house
is
full
of
smoke
and
the
ash
tray
is
overflowing
Mən
unutmam,
ölüm
lap,
yalandan
nə
aldadım?
I
won't
forget,
even
death,
what
lie
have
I
been
deceived
by?
Axtarıb
tapmısan,
sənə
açıqdır,
gəl,
qapım
You
have
searched
and
found,
my
door
is
open
for
you,
come
Gəlmisən,
əlin
boş,
de,
gəncliyimiz
hardadır?
You've
come,
empty-handed,
tell
me,
where
is
our
youth?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahammad Rafiq Oglu Isgenderov
Album
Kül Qabı
date de sortie
22-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.