Paroles et traduction Miroslav Žbirka - Skúška snov (feat. Katarina Knechtova) [2020 ABBEY ROAD REMASTER]
Skúška snov (feat. Katarina Knechtova) [2020 ABBEY ROAD REMASTER]
Dreams Trial (feat. Katarina Knechtova) [2020 ABBEY ROAD REMASTER]
Sklonený
som
kráčal
v
daždi
sám
Bending
down,
I
walked
in
the
rain
alone
Tam
za
mnou
len
smútky
v
prítmí
brán
There
behind
me,
sorrows
in
the
darkness
of
the
gateways
Dnes
to
viem
Láska
má
len
smutných
víťazov
Today
I
know
Love
only
has
sad
victors
Nad
hlavou
tie
prázdne
súhvezdia
Above
the
head
are
these
empty
constellations
Nezrelí
tak
málo
v
nás
vedia
The
immature
know
so
little
in
us
Žil
každý
ten
svoj
príbeh
strácania
a
rán
Everyone
lived
their
own
story
of
losing
and
wounding
On
bez
nej
Him
without
her
Priíbeh
v
nich
The
story
in
them
Skúškou
snov
Dreams
trial
Neprešli
Didn't
go
through
Rozdelí
to
naše
horké
čau
This
will
divide
our
sad
hello
Čas
prešiel
Dnes
máme
len
pár
správ
Time
passed
Today
we
only
have
a
few
messages
Šťastná
si
A
svoj
krásny
život
vraj
tiež
máš
You
are
happy
And
your
beautiful
life
you
also
might
have
Už
cudzí
a
predsa
stále
nie
No
longer
close,
yet
still
not
Vietor
vzal
to
dávno
sľúbené
The
wind
took
that
promised
long
ago
Stále
viac
sa
mi
niekde
v
diaľke
lepší
zdáš
More
and
more
somewhere
in
the
distance
you
seem
better
to
me
On
bez
nej
Him
without
her
Príbeh
tých
The
story
of
those
Čo
skúškou
snov
Who
didn't
go
through
the
dream
trial
Neprešli
Didn't
go
through
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Brown, Miro Zbirka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.