Miroslav Škoro - Maligani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miroslav Škoro - Maligani




Maligani
Scoundrels
Maligani Maligani maliganistani pani idu dania ja nemam ba?
A rascal, a rascal, you rascal, you're a rascal When you're here with me, do I not have you?
Nekih?
Some?
Eljaosim po litre veselja Uvijek razlog neki imada se nađem ja sa svimakad se na?
I'll put away gallons of joy There's always a reason We'll find ourselves with everyone when we find ourselves with?
E male ruke slo?
Some little folded hands?
Elitra voda uvijek mo?
Some liters of water for me always?
E Eto smo se malo zapilimaligani su nas dotuklial′ ćemo do zore pjevatinećemo se nikad rastati Idem kući zorom ranomovom mojom ravnom stranomjer je staza malo preko putapade konjak iz kaputa Nemam pojma di sam biodi sam pare potro?
Well, we got a little tipsyThe rascals have done us inWe'll sing until dawnWe'll never part I'm going home at dawnOn my straight and narrow pathThough the path is a little over the hillsI'll drop the brandy from my coat I have no idea where I wasI must have spent some money
Iosve u redu,?
It's all right,?
To se mene tićesamo?
That's my businessWe're drinking?
Ena malo viće
A little more






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.