Paroles et traduction Miroslav Škoro - Najbolje Godine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
te
volim,
reci
tiše
glasom
anđela
Я
люблю
тебя
скажи
это
громко
голосом
ангела
K'o
kad
jesen
kišom
briše
ljeto
s
krovova
Когда
осенний
дождь
сметает
лето
с
крыш.
Tuge
i
radosti
u
isti
čas
Печаль
и
радость
одновременно.
Sjenke
su
prošlosti
svugdje
oko
nas
Тени
прошлого
вокруг
нас.
Najbolje
godine
kraj
mene
prolaze
Лучший
конец
года
я
ухожу
I
sve
dalje
bježe,
odlaze
И
все
по-прежнему
работает,
вперед!
Najbolje
godine
kraj
mene
prolaze
Лучший
конец
года
я
иду
и
мечтаю
A
ja
sanjam,
sanjam
tebe
kraj
sebe
Мне
снится,
что
ты
рядом
со
мной.
Među
nama
plamtilo
je
vatrom
krijesova
Между
нами
пламтило
пламя
криесова
Uz
tebe
sam
vjeruj
bolje
nego
ikada
Тебе
я
доверяю
больше,
чем
когда-либо.
Dugo
je
trebalo,
predugo
Долго,
слишком
долго
...
Da
shvatim
gdje
mi
je
srce
ostalo
Чтобы
понять,
где
осталось
мое
сердце.
Najbolje
godine
kraj
mene
prolaze
Лучший
конец
года
я
ухожу
I
sve
dalje
bježe,
odlaze
И
все
по-прежнему
работает,
вперед!
Najbolje
godine
kraj
mene
prolaze
Лучший
конец
года
я
ухожу
A
ja
sanjam
(najbolje
godine)
И
я
мечтаю
о
лучшем
в
этом
году.
Najbolje
godine
kraj
mene
prolaze
Лучший
конец
года
я
иду
и
мечтаю
A
ja
sanjam,
sanjam
tebe
kraj
sebe
Мне
снится,
что
ты
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miroslav Skoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.