Paroles et traduction Miroslav Škoro - Od kud ti pravo
Pamtim
te
dok
mi
sjećanje
stiže
Я
помню
тебя,
когда
приходит
моя
память
Uvijek
si
bio
na
pravom
mjestu
Ты
всегда
был
в
нужном
месте
I
vatri
bliže
И
огонь
ближе
Po
krvi
brate,
po
kruhu
vuče
По
крови
брат,
по
хлебу
дергая
To
što
sad
jesi
ponio
nisi
То,
что
ты
взял
с
собой-это
не
так.
Iz
ove
kuće
Из
этого
дома
Od
kud
ti
pravo,
od
kud
ti
pravo
Откуда
ты
прав,
откуда
ты
прав
Reći
da
zemlju
ti
ovu
voliš
Сказать,
что
земля
тебе
нравится
Više
od
mene
Больше,
чем
я
Pa
nisam
ni
ja
nikada
bio
Ну,
я
тоже
никогда
не
был
Kopile
tuđe
već
dijete
krvi
Бастард
чужого
уже
дитя
крови
I
loze
njene
И
родословная
ее
Od
kud
ti
pravo,
od
kud
ti
pravo
Откуда
ты
прав,
откуда
ты
прав
Da
svoje
mrziš,
znas
sve
a
šutis
Если
бы
ты
ненавидел
себя,
ты
знаешь
все
и
молчал
Kao
zaliven
В
качестве
заливки
Kada
ćes
i
ti,
isto
ko
i
ja
Когда
и
ты,
и
я
тоже.
Jednom
kada
umres
zastavom
njenom
Как
только
ты
умрешь
флагом
ее
Biti
pokriven
Быть
покрытым
Gledam
te
kako
lažes
bez
stida
Я
смотрю,
как
ты
врешь
без
стыда
One
što
dalje
ne
mogu
jer
su
Они
не
могут,
потому
что
они
Stigli
do
zida
Добрались
до
стены
Svi
jednom
plate
jer
ima
Boga
Все
платят
один
раз,
потому
что
есть
Бог
Platit
ćes
i
ti
za
svaku
suzu
Ты
заплатишь
за
каждую
слезу.
Naroda
svoga
Народа
Твоего
Od
kud
ti
pravo,
od
kud
ti
pravo
Откуда
ты
прав,
откуда
ты
прав
Reći
da
zemlju
ti
ovu
voliš
Сказать,
что
земля
тебе
нравится
Više
od
mene
Больше,
чем
я
Jer
nisam
ni
ja
nikada
bio
Потому
что
я
никогда
не
был
Kopile
tuđe
vec
dijete
krvi
Бастард
чужой
уже
ребенок
крови
I
loze
njene
И
родословная
ее
Od
kud
ti
pravo,
od
kud
ti
pravo
Откуда
ты
прав,
откуда
ты
прав
Da
svoje
mrziš,
znaš
sve
a
šutis
Если
бы
ты
ненавидел
себя,
ты
бы
знал
все,
а
молчал
Kao
zaliven
В
качестве
заливки
Kada
ces
i
ti,
isto
ko
i
ja
Когда
и
ты,
и
я
тоже.
Jednom
kada
umres
Как
только
вы
умрете
Biti
pokriven
Быть
покрытым
Od
kud
ti
pravo,
od
kud
ti
pravo
Откуда
ты
прав,
откуда
ты
прав
Reći
da
zemlju
ti
ovu
voliš
Сказать,
что
земля
тебе
нравится
Više
od
mene
Больше,
чем
я
Jer
nisam
ni
ja
nikada
bio
Потому
что
я
никогда
не
был
Kopile
tuđe
vec
dijete
krvi
Бастард
чужой
уже
ребенок
крови
I
loze
njene
И
родословная
ее
Od
kud
ti
pravo,
od
kud
ti
pravo
Откуда
ты
прав,
откуда
ты
прав
Da
svoje
mrziš,
znaš
sve
a
šutis
Если
бы
ты
ненавидел
себя,
ты
бы
знал
все,
а
молчал
Kao
zaliven
В
качестве
заливки
Kada
ces
i
ti,
isto
ko
i
ja
Когда
и
ты,
и
я
тоже.
Jednom
kada
umres
Как
только
вы
умрете
Biti
pokriven
Быть
покрытым
A
znas
da
i
ti,
И
ты
знаешь,
что
ты
тоже,
Jednom
kad
umres
zastavom
njenom
Как
только
ты
умрешь
флагом
ее
Bit
ces
pokriven
Вы
ces
покрыта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.