Miroslav Vydlák feat. Hana Zagorová - Bodegita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miroslav Vydlák feat. Hana Zagorová - Bodegita




Bodegita
Bodegita
V baru Bodegita, tam to tedy lítá
In the Bodegita bar, things are really flying
V baru Bodegita piju mojito
In the Bodegita bar, I'm drinking mojito
Barmani se točí v jednom kolotoči
The bartenders are spinning in a carousel
Oči tvé se ptají, zdali šlo by to?
Your eyes are asking, if it would be possible?
Nešlo!
No way!
Tvoje oči září a mně se to líbí
Your eyes are shining and I like it
Jako modrá světla jiskří na place
Like blue lights sparkling on the place
Mozaika všech tváří - ráda bych se spletla
A mosaic of all faces - I'd like to be wrong
Jako v kalendáři stačí obracet
As in a calendar, it's enough to turn over
U jednoho stolku, aby byli vidět
At one table, to be seen
Balí kritik holku, která srká fresh
A critic is hitting on a girl who's sipping fresh
Všechno je tu k mání, nemusíš se stydět
Everything is available here, don't be shy
To je koktejl, jaký jinde nenajdeš
That's a cocktail you won't find anywhere else
V baru Bodegita sedím u mojita
In the Bodegita bar, I'm sitting by my mojito
Ačkoliv snad radši dala bych si rum
Although I'd rather have a rum
Mozaika všech tváří, asi jsem se spletla
A mosaic of all faces, I guess I was wrong
Oči tvé jak světla cestou k nebesům?
Your eyes like lights on the way to heaven?
Těžko!
Hardly!
U jednoho stolku, aby byli vidět
At one table, to be seen
Balí kritik holku, která srká fresh
A critic is hitting on a girl who's sipping fresh
Všechno je tu k mání, nemusíš se stydět
Everything is available here, don't be shy
Krasavci a zrůdy, co si zamaneš
Handsome men and freaks, whatever you fancy
Všechno je tu k mání, vodopády smíchu
Everything is available here, waterfalls of laughter
Modelky i páni, co jsou za vodou
Models and gentlemen, who are well-heeled
Ovečky i dravci, ti na dně i plavci
Sheep and predators, those at the bottom and swimmers
Všechno a nic, prostě reality show
Everything and nothing, just a reality show
V baru Bodegita, tam to tedy lítá
In the Bodegita bar, things are really flying
Každý host se vítá, aby kšeft jim šel
Every guest is welcome, to keep the business going
V baru Bodegita, sama u mojita
In the Bodegita bar, alone by my mojito
ti nevyčítám, že jsi nepřišel
I no longer blame you for not coming
Že jsi nepřišel
For not coming
Že jsi nepřišel...
For not coming...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.