Miroslav Žbirka - Daj mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miroslav Žbirka - Daj mi




Daj mi tajný a krásny sen,
Подари мне тайный и прекрасный сон,
Daj mi tajný neznámy sen.
Подари мне тайный и неведомый сон.
Vietor nás dvoch nadnáša
Ветер несет нас обоих.
Rád Ťa blízko mám.
Мне нравится, когда ты рядом.
Smutné smetie odnáša
Печальный мусор уносит прочь
Čiernou poštou rád.
Черная почта рада.
Daj mi tajný motýlí sen.
Подари мне тайный Сон бабочки.
Daj mi tajný každý deň sen.
Дай мне тайный сон каждый день.
Život niečo prináša,
Жизнь что-то приносит.
Niečo vezme nám.
Он собирается отнять что-то у нас.
Topánky sa zaprášia,
Ботинки пылят.
Zvedne tulipán.
Он берет тюльпан.
Niečo máš niečo nie,
Что-то у тебя есть, чего-то нет.
Chvíľu dážď chvíľu smiech.
Мгновение дождя, мгновение смеха.
Stačí pár odvážnych snov,
Всего лишь несколько смелых мечтаний,
Keď prší byť nad vecou...
Когда идет дождь, быть поверх всего...
Tarap, tarap, tarárarau... Tarap, tarap, tarárarau
Тарап, тарап, тарарарау ... тарап, тарап, тарарарау
Pri Tebe nič nevážim
Я не ценю в тебе ничего.
Zabúdam byť sám.
Я забываю быть одна.
Ani nevieš aká si
Ты даже не знаешь, кто ты.
Stále vždy nová.
Все равно всегда новое.
Niečo máš niečo nie,
Что-то у тебя есть, чего-то нет.
Chvíľu dážď chvíľu smiech.
Мгновение дождя, мгновение смеха.
Stačí pár odvážnych snov,
Всего лишь несколько смелых мечтаний,
Keď prší byť nad vecou...
Когда идет дождь, быть поверх всего...
Daj mi tajný a krásny sen,
Подари мне тайный и прекрасный сон,
Daj mi tajný neznámy sen.
Подари мне тайный и неведомый сон.
Daj mi tajný na púšti sen.
Подари мне тайный сон в пустыне.
Daj mi prajný šťastný svoj sen...
Подари мне свой счастливый сон...
Šťastný, šťastný, šťastný, šťastný svoj sen
Счастлива, счастлива, счастлива, счастлива твоя мечта.





Writer(s): Miro žbirka, Miroslav žbirka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.