Miroslav Žbirka - Domino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miroslav Žbirka - Domino




Prečo sa stalo čo sa stalo
Почему это случилось что случилось
Trocha ma bolí to že si
Мне немного обидно, что ты ...
Láska je najviac ale málo
Любовь большая, но маленькая.
Vymeníme si adresy
Мы обмениваемся адресами.
Cítim to mesto v ktorom žiješ
Я чувствую город, в котором ты живешь.
Po mostoch kráčaš cezo mňa
По мостам ты проходишь сквозь меня.
Do krokov daj kus poézie
Положите поэтическое произведение на ступеньки.
Alebo aspoň svedomia
Или, по крайней мере, совесть.
Čo bolo dobré bude stále
То, что было хорошо, останется.
Len my sme teraz o inom
Только мы сейчас о другом.
A čo malo byť dokonalé
И что должно быть идеальным?
Rúca sa ako domino
Падают, как костяшки домино.
Kruté je že sme milovali
Жестоко то, что мы любили.
Ale aj zajtra budeme
Но даже завтра мы это сделаем.
Ty horíš
Ты горишь.
Plameň predsa páli
Пламя горит.
A nespáli len kamene
И не сжигайте только камни.
Nenúťme lásku znova ožiť
Давай не будем заставлять любовь снова ожить.
Lebo z nej bude príšera
Потому что она станет монстром.
A cítim že sa nepoložím
* И я чувствую, что не собираюсь ложиться *
Len preto že si vyberáš
Просто потому, что ты выбираешь.
Čo bolo dobré
Что было хорошо





Writer(s): Raye Don, Plante Jacques, Ferrari Louis Pierre Dominique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.