Paroles et traduction Miroslav Žbirka - Jesenná láska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Láska
je
strašne
bohatá
Love
is
terribly
rich
Láska,
tá
všetko
sľúbi
Love,
she
promises
everything
No
ten,
čo
ľúbil,
sklamal
sa
But
the
one
who
loved,
got
disappointed
A
ten,
čo
sklamal,
ľúbi
And
the
one
who
disappointed,
loves
Prach
dlhých
smutných
letných
dní
The
dust
of
long,
sad
summer
days
Na
staré
lístie
padá
Falls
on
the
old
leaves
Poznala
príliš
neskoro
She
realized
too
late
Ako
ho
mala
rada
How
much
she
loved
him
Tak
každoročne
v
jeseni
So
every
year
in
the
autumn
Svetlá
sa
stratia
z
duše
The
lights
get
lost
from
the
soul
A
človek,
koník
túlavý
And
man,
a
homeless
horse
Od
srdca
k
srdcu
kluše
Gallops
from
heart
to
heart
A
pre
každé
chce
zomierať
And
wants
to
die
for
each
one
Žiť
nechce
pre
nijaké
He
doesn't
want
to
live
for
anyone
Chcel
by
mať
jedno
pre
seba
He
would
like
to
have
one
for
himself
Je
mu
to
jedno,
aké
He
doesn't
care,
what
kind
Len
srdce,
možno
obrázok
Just
a
heart,
maybe
a
picture
A
možno
tôňu
iba
And
maybe
just
a
shade
No
pred
cieľom
sa
zastaví
But
he
stops
before
the
finish
line
Komu
zas
srdce
chýba?
Whose
heart
is
missing
again?
Zo
všetkých
mojich
obrázkov
From
all
my
pictures
Mámivý
ošiaľ
stúpa
A
tantalizing
frenzy
rises
Bola
to
láska,
sklamanie
It
was
love,
disappointment
Aj
láska
bola
hlúpa
Even
love
was
stupid
Láska
je
strašne
bohatá
Love
is
terribly
rich
Láska,
tá
všetko
sľúbi
Love,
she
promises
everything
No
ten,
čo
ľúbil,
sklamal
sa
But
the
one
who
loved,
got
disappointed
A
ten,
čo
sklamal,
ľúbi
And
the
one
who
disappointed,
loves
Prach
dlhých
smutných
letných
dní
The
dust
of
long,
sad
summer
days
Na
staré
lístie
padá
Falls
on
the
old
leaves
Poznala
príliš
neskoro
She
realized
too
late
Ako
ho
mala
rada
How
much
she
loved
him
Poznala
príliš
neskoro
She
realized
too
late
Ako
ho
mala
rada
How
much
she
loved
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miroslav Zbirka, Miroslav Valek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.