Miroslav Žbirka - Laskoliek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miroslav Žbirka - Laskoliek




neviem byť s tebou
Я больше не могу быть с тобой.
Rozchod ti viac
Расставание даст тебе больше.
Uložím to nebo
Я сохраню его или ...
Do spomienok v nás
В наши воспоминания.
Jedna láska teší
Одна любовь наслаждается
S druhou strácaš čas
Ты тратишь свое время на другого.
More prázdnych rečí
Море пустой болтовни.
Ak nemá kam rásť
Если ему некуда расти
Nájsť tak láskoliek
Найди себе такого ловеласа
Privolám ten tvoj smiech
Я вызову твой смех.
Sám viem čo s tým
Я знаю, что с этим делать.
Tvoju dlaň nepustím
Я не отпущу твою руку.
Komu dám toľko snov
Кому я подарю столько мечтаний?
Komu dám a čo s ňou?
Кому я отдам-а как же она?
Ďalšia láska príde
Придет другая любовь.
Len tak náhodou
Просто случайно.
Roztvorí jak motýľ
Раскрывается, как бабочка.
Krídla nad vodou
Крылья Над Водой
Z každej len kruhy
От каждого есть только круги.
Smutnokrásny dážď
Грустный прекрасный дождь
Prvú vzal si druhý
Первый взял второй.
S treťou sám to vzdáš
С третьей ты сдаешься.
Nájsť tak láskohol
Найди так любохол
Ten by nám pomohol
Он поможет нам.
Nájsť tak láskoliek
Найди себе такого ловеласа
Privolám ten tvoj smiech
Я вызову твой смех.
Komu dám toľko snov
Кому я подарю столько мечтаний?
Komu dám a čo s ňou?
Кому я отдам-а как же она?
Keď ťa mám viem čo s tým
Когда у меня есть ты, я знаю, что с этим делать.
Ja ťa rád nestratím
Я не потеряю тебя.
neviem byť s tebou
Я больше не могу быть с тобой.
Rozchod ti viac
Расставание даст тебе больше.
Uložím to nebo
Я сохраню его или ...
Do spomienok v nás
В наши воспоминания.
Každá láska stavia
Каждая любовь строится.
Tam na púšti chrám
Там, в пустынном храме,
Dnu vojdú vždy dvaja
всегда приходят двое.
Von pôjdeš sám
Ты уходишь сама по себе.





Writer(s): Kamil Peteraj, Meky Zbirka, Miroslav žbirka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.