Miroslav Žbirka - Milionkrát - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miroslav Žbirka - Milionkrát




Milionkrát
Миллион раз
MILIÓNKRÁT
МИЛЛИОН РАЗ
S ÚSMEVOM SKRÝVAM PLAČ
С улыбкой скрываю плач,
MILIÓNKRÁT
МИЛЛИОН РАЗ
BÝVA SVET PROTIHRÁČ
Мир становится соперником.
VŠAK KAŽDÝ MRÁZ
Но любой мороз
VŽDY POMINIE
Всегда проходит,
VŠETKO KAZ
Все имеет изъян,
IBA TY NIE
Только ты нет.
MILIÓNKRÁT
МИЛЛИОН РАЗ
BEZMOCNE KLOPÍM ZRAK
Бессильно опускаю взгляд,
MILIÓNKRÁT
МИЛЛИОН РАЗ
BÝVA SVET NAOPAK
Мир переворачивается с ног на голову.
VŠAK KAŽDÝ JAV
Но у каждого явления
RUB AJ LÍC
Есть и лицевая, и обратная сторона.
SMÚTKU MA ZBAV
Избавь меня от печали,
ZMY SLZY Z LÍC
Сотри слезы с моих щек.
A V TAKÝCH DŇOCH
И в такие дни,
KEĎ PADÁM Z NÔH
Когда я падаю с ног,
MÁRNE SKÚŠAM VRÁTIŤ SMEČ
Тщетно пытаюсь отбить удар,
TY NÁJDEŠ SMER
Ты находишь путь
A Z ČIERNYCH DIER
И из черных дыр
UNÁŠAŠ MA PREČ
Уносишь меня прочь.
VIETOR AJ DÁŽĎ
Ветер и дождь,
SPOLU ČI ZVLÁŠŤ
Вместе или порознь,
STÁLE TÚŽIA DAŤ MI MAT
Всегда хотят сбить меня с ног,
NIE JE TO HRIECH
Но это не грех,
ŽE MÁM TVOJ SMIECH
Что твой смех
NADOVŠETKO RÁD
Я люблю больше всего.
A V TAKÝCH DŇOCH
И в такие дни,
KEĎ PADÁM Z NÔH
Когда я падаю с ног,
MÁRNE SKÚŠAM VRÁTIŤ SMEČ
Тщетно пытаюсь отбить удар,
TY NÁJDEŠ SMER
Ты находишь путь
A Z ČIERNYCH DIER
И из черных дыр
UNÁŠAŠ MA PREČ
Уносишь меня прочь.
VIETOR AJ DÁŽĎ
Ветер и дождь,
SPOLU ČI ZVLÁŠŤ
Вместе или порознь,
STÁLE TÚŽIA DAŤ MI MAT
Всегда хотят сбить меня с ног,
NIE JE TO HRIECH
Но это не грех,
ŽE MÁM TVOJ SMIECH
Что твой смех
NADOVŠETKO RÁD
Я люблю больше всего.
MILIÓNKRÁT
МИЛЛИОН РАЗ
S ÚSMEVOM SKRÝVAM PLAČ
С улыбкой скрываю плач,
MILIÓNKRÁT
МИЛЛИОН РАЗ
BÝVA SVET PROTIHRÁČ
Мир становится соперником.
VŠAK KAŽDÝ MRÁZ
Но любой мороз
VŽDY POMINIE
Всегда проходит,
VŠETKO KAZ
Все имеет изъян,
IBA TY NIE
Только ты нет.
MILIÓNKRÁT
МИЛЛИОН РАЗ
MILIÓNKRÁT
МИЛЛИОН РАЗ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.