Paroles et traduction Miroslav Žbirka - Zazni
Zažni
aspoň
v
jednom
okne
Light
up
at
least
one
window
Napriek
všetkým
tmám
Despite
all
the
darkness
Nech
moj
tieň
čo
dolu
mokne
Let
my
shadow
that
gets
wet
down
there
Tam
nestojí
sám
Not
stand
there
alone
Dážď
si
ladí
ten
svoj
známy
The
rain
tunes
its
familiar
Nočný
klarinet
Night
clarinet
A
ja
čakám
pod
oknami
And
I
wait
under
the
windows
Pár
daždivých
viet
A
few
rainy
lines
Zažni
aspoň
kúsok
sviece
Light
at
least
a
piece
of
candle
Nemaj
prosím
z
toho
strach
Please
don't
be
afraid
of
that
Nech
sa
svetlo
zatrbliece
Let
the
light
sparkle
V
nočných
kalužiach
In
the
night
puddles
Keď
sa
v
tvojom
okne
zažne
When
it
lights
up
in
your
window
Láska
vstúpi
do
dverí
Love
will
enter
the
door
Že
to
so
mnou
myslíš
vážne
That
you
are
serious
about
me
Aj
dážď
uverí
Even
the
rain
will
believe
Dážď
sa
leje
a
noc
trvá
The
rain
pours
and
the
night
lasts
Pieseň
o
nej
hrám
I
play
a
song
about
it
A
ty
vieš
že
nie
je
prvá
And
you
know
it's
not
the
first
Čo
prestojím
sám
What
I'll
stand
by
myself
No
tak
zažni,
keď
ťa
prosím
So
light
up,
when
I
ask
you
Nechaj
svetlo
znieť
Let
the
light
sound
Zašepkám
ti
srdcom
bosým
I
will
whisper
to
you
with
a
barefoot
heart
Pár
daždivých
viet
A
few
rainy
lines
Zažni
aspoň
kúsok
sviece
Light
at
least
a
piece
of
candle
Nemaj
prosím
z
toho
strach
Please
don't
be
afraid
of
that
Nech
sa
svetlo
zatrbliece
Let
the
light
sparkle
V
nočných
kalužiach
In
the
night
puddles
Keď
sa
v
tvojom
okne
zažne
When
it
lights
up
in
your
window
Láska
vstúpi
do
dverí
Love
will
enter
the
door
Že
to
so
mnou
myslíš
vážne
That
you
are
serious
about
me
Aj
dážď
uverí
Even
the
rain
will
believe
Zažni
aspoň
kúsok
sviece
Light
at
least
a
piece
of
candle
Nemaj
prosím
z
toho
strach
Please
don't
be
afraid
of
that
Nech
sa
svetlo
zatrbliece
Let
the
light
sparkle
V
nočných
kalužiach
In
the
night
puddles
Keď
sa
v
tvojom
okne
zažne
When
it
lights
up
in
your
window
Láska
vstúpi
do
dverí
Love
will
enter
the
door
Že
to
so
mnou
myslíš
vážne
That
you
are
serious
about
me
Aj
dážď
uverí
Even
the
rain
will
believe
Zažni
aspoň
kúsok
sviece
Light
at
least
a
piece
of
candle
Nemaj
prosím
z
toho
strach.
Please
don't
be
afraid
of
that.
Nech
sa
svetlo
zatrbliece
Let
the
light
sparkle
V
nočných
kalužiach
In
the
night
puddles
Keď
sa
v
tvojom
okne
zažne
When
it
lights
up
in
your
window
Láska
vstúpi
do
dverí
Love
will
enter
the
door
Že
to
so
mnou
myslíš
vážne
That
you
are
serious
about
me
Aj
dážď
uverí
...
Even
the
rain
will
believe
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miroslav Zbirka, Jan Strasser, Juraj Gaher, Pavol Novotny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.