Paroles et traduction Mirral ONE - Yalla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gatilho
sensível,
peça
destravada
Trigger
finger,
cocked
and
ready
Vai
sentir
a
rajada
se
tromba
de
frente
You're
gonna
feel
the
flurry
if
you
cross
me
Nóis
ponta
de
lança,
se
lança
elas
dança
We're
the
spearhead,
if
you
strike
we
dance
Nem
pior
ou
melhor,
apenas
diferente
Not
better
or
worse,
just
different
Pisa
confortável
pra
nóis
é
tendência
Comfortable
style
is
a
trend
for
us
De
Ozweego,
peita
do
Mengão
In
Ozweego,
Flamengo
jersey
Não
sobre
ter
marca,
é
sobre
ter
presença
It's
not
about
having
a
brand,
it's
about
having
presence
Daquelas
que
marca
sem
força
atenção
One
that
marks
without
forceful
attention
O
preto
tá
chato,
naipe
de
artista
The
black
guy
is
annoying,
like
an
artist
Chique
de
listra
que
hoje
eu
posso
Striped
chic
because
I
can
today
Quer
meu
contato,
quer
senti
o
tato
Want
my
contact,
want
to
feel
the
touch
Pai
tá
na
pista
pra
negócio,
ahn
Father
is
on
the
track
for
business,
ahn
Nóis
é
visão,
não
falto
foco
We're
vision,
we
don't
lack
focus
Eles
olho
gordo
só
fofoca
(só,
só)
They're
just
fat-ass
gossipers
(only,
only)
Troca,
tenta,
mas
não
sai
da
copia
(jamais)
They
try
to
switch
it
up,
but
they
stay
a
copy
(never)
Flow
patenteado,
pega
a
referência
Patented
flow,
get
the
reference
Sem
pecar
nas
linha,
reverência
No
mistakes
in
the
lines,
respect
Cria
BDI,
sem
perde
minha
essência
BDI
creation,
never
losing
my
essence
Tô
pelo
mercado,
chora
concorrência
I'm
on
the
market,
competition
crying
Antes
era
pouco
caso,
hoje
nóis
incômoda
(aham)
Used
to
be
an
afterthought,
now
we're
a
nuisance
(yeah)
Pedra
no
sapato
desses
motherfucker
A
thorn
in
the
side
of
these
motherfuckers
Qual
que
é
cena?
Qual
que
é
a
fita?
What's
the
scene?
What's
the
vibe?
Vamo
ao
ponto,
aya,
aya,
aya
Let's
cut
to
the
chase,
aya,
aya,
aya
Que
eu
tô
pronto
(yalla!)
That
I'm
ready
(yalla!)
Pelo
o
sangue
na
camisa
By
the
blood
on
my
shirt
É
o
desconto,
aya,
aya,
aya
It's
the
discount,
aya,
aya,
aya
Que
eu
tô
pronto,
yalla!
That
I'm
ready,
yalla!
Qual
que
é
cena?
Qual
que
é
a
fita?
What's
the
scene?
What's
the
vibe?
Vamo
ao
ponto,
aya,
aya,
aya
Let's
cut
to
the
chase,
aya,
aya,
aya
Que
eu
tô
pronto
(yalla!)
That
I'm
ready
(yalla!)
Pelo
o
sangue
na
camisa
By
the
blood
on
my
shirt
É
o
desconto,
aya,
aya,
aya
It's
the
discount,
aya,
aya,
aya
Que
eu
tô
pronto,
yalla!
That
I'm
ready,
yalla!
Só
vem
(referência,
referência,
ref)
Just
come
through
(reference,
reference,
ref)
Mirral
ONE
(referência,
referência,
ref)
Mirral
ONE
(reference,
reference,
ref)
Ref
(referência),
ref
(referência)
Ref
(reference),
ref
(reference)
É,
tá
ligado,
né?
(Ref,
ref,
ref)
Yeah,
you
know,
right?
(Ref,
ref,
ref)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Cardoso Furtado
Album
Yalla
date de sortie
27-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.