Paroles et traduction MIRRORS - Damien
I
walk
these
empty
steps
Я
иду
по
этим
пустым
ступеням,
That
lead
to
nowhere
Что
ведут
в
никуда.
Words
that
tear
my
Слова,
что
рвут
мою
Tear
my
skin
apart
Рвут
мою
кожу
на
части.
These
words
bound
my
hands
Эти
слова
связывают
мне
руки,
They
sever
me
Они
разрывают
меня,
Sever
my
fucking
feet
Разрывают
мои
чертовы
ноги.
Where
I
stand
Там,
где
я
стою,
I'm
numb,
there
was
no
sound
Я
онемел,
не
было
ни
звука,
When
you
descended
to
the
ground
Когда
ты
рухнул
на
землю.
I'm
blind,
lost
in
this
maze
Я
слеп,
потерян
в
этом
лабиринте,
And
you
can't
follow
a
heart
that
lies
in
pieces
И
ты
не
можешь
последовать
за
сердцем,
которое
разбито
на
части.
What
will
it
take
Чего
же
нужно,
To
cease
the
silence
in
my
head?
Чтобы
заглушить
тишину
в
моей
голове?
Nothing
haunts
us
like
the
words
we
never
said
Ничто
не
преследует
нас
так,
как
слова,
которые
мы
так
и
не
сказали.
And
these
memories
И
эти
воспоминания,
And
they
will
stay
И
они
останутся.
I
promise
I
won't
forget
Обещаю,
я
не
забуду.
Nothing
haunts
us
like
the
words
we
never
said
Ничто
не
преследует
нас
так,
как
слова,
которые
мы
так
и
не
сказали.
They
pave
the
way
Они
прокладывают
путь,
Pave
the
way
for
me
Прокладывают
путь
для
меня.
Words
that
tear
my
Слова,
что
рвут
мою
Tear
my
skin
apart
Рвут
мою
кожу
на
части.
In
this
seething
mess
В
этом
кипящем
хаосе
Try
to
accept
Пытаюсь
принять,
Try
to
shake
this
emptiness
Пытаюсь
стряхнуть
эту
пустоту
And
this
wound
in
my
chest
И
эту
рану
в
моей
груди.
This
has
all
come
to
pass
Все
это
прошло,
An
explanation
that
is
made
of
glass
Объяснение,
которое
сделано
из
стекла,
(That
is
made
of
glass)
(Которое
сделано
из
стекла.)
Take
a
part
of
me
Возьми
частичку
меня,
An
anchor
to
the
depths
Якорь
в
пучину.
Consumed
in
this
storm
of
pain
Поглощенный
этой
бурей
боли,
Cut
from
the
same
cloth,
you're
still
with
me
Сшитый
из
той
же
ткани,
ты
все
еще
со
мной.
What
will
it
take
Чего
же
нужно,
To
cease
the
silence
in
my
head?
Чтобы
заглушить
тишину
в
моей
голове?
Nothing
haunts
us
like
the
words
we
never
said
Ничто
не
преследует
нас
так,
как
слова,
которые
мы
так
и
не
сказали.
And
these
memories
И
эти
воспоминания,
And
they
will
stay
И
они
останутся.
I
promise
I
won't
forget
Обещаю,
я
не
забуду.
Nothing
haunts
us
like
the
words
we
never
said
Ничто
не
преследует
нас
так,
как
слова,
которые
мы
так
и
не
сказали.
They
pave
the
way
Они
прокладывают
путь,
Pave
the
way
for
me
Прокладывают
путь
для
меня.
You
stood
with
me
Ты
была
со
мной.
Your
warm
memories
shine
light
and
show
me
the
way
(show
me
the
way)
Твои
теплые
воспоминания
светят
и
освещают
мне
путь
(освещают
мне
путь).
Walk
with
me
Иди
со
мной,
Oh,
every
day
О,
каждый
день.
Oh,
every
day!
О,
каждый
день!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Tyson Taifer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.