MIRRORS - Damien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MIRRORS - Damien




Damien
Дэмиен
I walk these empty steps
Я иду по этим пустым ступеням,
That lead to nowhere
Что ведут в никуда.
(...)
(...)
Words that tear my
Слова, что рвут мою
Tear my skin apart
Рвут мою кожу на части.
These words bound my hands
Эти слова связывают мне руки,
They sever me
Они разрывают меня,
Sever my fucking feet
Разрывают мои чертовы ноги.
Where I stand
Там, где я стою,
I'm numb, there was no sound
Я онемел, не было ни звука,
When you descended to the ground
Когда ты рухнул на землю.
I'm blind, lost in this maze
Я слеп, потерян в этом лабиринте,
And you can't follow a heart that lies in pieces
И ты не можешь последовать за сердцем, которое разбито на части.
What will it take
Чего же нужно,
To cease the silence in my head?
Чтобы заглушить тишину в моей голове?
Nothing haunts us like the words we never said
Ничто не преследует нас так, как слова, которые мы так и не сказали.
And these memories
И эти воспоминания,
And they will stay
И они останутся.
I promise I won't forget
Обещаю, я не забуду.
Nothing haunts us like the words we never said
Ничто не преследует нас так, как слова, которые мы так и не сказали.
They pave the way
Они прокладывают путь,
Pave the way for me
Прокладывают путь для меня.
Words that tear my
Слова, что рвут мою
Tear my skin apart
Рвут мою кожу на части.
In this seething mess
В этом кипящем хаосе
Try to accept
Пытаюсь принять,
Try to shake this emptiness
Пытаюсь стряхнуть эту пустоту
And this wound in my chest
И эту рану в моей груди.
(...)
(...)
This has all come to pass
Все это прошло,
An explanation that is made of glass
Объяснение, которое сделано из стекла,
(That is made of glass)
(Которое сделано из стекла.)
Take a part of me
Возьми частичку меня,
An anchor to the depths
Якорь в пучину.
Consumed in this storm of pain
Поглощенный этой бурей боли,
Cut from the same cloth, you're still with me
Сшитый из той же ткани, ты все еще со мной.
What will it take
Чего же нужно,
To cease the silence in my head?
Чтобы заглушить тишину в моей голове?
Nothing haunts us like the words we never said
Ничто не преследует нас так, как слова, которые мы так и не сказали.
And these memories
И эти воспоминания,
And they will stay
И они останутся.
I promise I won't forget
Обещаю, я не забуду.
Nothing haunts us like the words we never said
Ничто не преследует нас так, как слова, которые мы так и не сказали.
They pave the way
Они прокладывают путь,
Pave the way for me
Прокладывают путь для меня.
You stood with me
Ты была со мной.
Your warm memories shine light and show me the way (show me the way)
Твои теплые воспоминания светят и освещают мне путь (освещают мне путь).
Walk with me
Иди со мной,
Oh, every day
О, каждый день.
(...)
(...)
Oh, every day!
О, каждый день!





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Tyson Taifer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.