MIRRORS - The Last Page - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MIRRORS - The Last Page




The Last Page
Последняя страница
We'll sit here wondering
Мы будем сидеть здесь и гадать,
If we can win this fight
Сможем ли мы выиграть эту битву,
Pondering on it until the sun
Раздумывая над этим, пока солнце
Will disrupt the night
Не прервет ночь.
Things have changed
Все изменилось,
We best be moving on at some stage
Нам лучше двигаться дальше на каком-то этапе,
But you're stuck re-reading
Но ты застряла, перечитывая
The last page
Последнюю страницу.
Repeating yesterday doesn't really rhyme
Повторение вчерашнего дня не имеет смысла,
We chew them down, our laughs seizing time
Мы проживаем их, наш смех сжимает время.
It's hard to accept what's not meant to be
Трудно смириться с тем, чему не суждено быть,
Move my feet and break down the walls around me
Сдвинуть мои ноги и сломать стены вокруг меня,
Around me
Вокруг меня.
Oh, one day we'll proud of what this pain's made
Однажды мы будем гордиться тем, что сделала эта боль,
It hurts them that our life won't their game
Их задевает, что наша жизнь не станет их игрой.
Each day a little less until it's gone
С каждым днем все меньше и меньше, пока она не исчезнет,
So sink the sun again, so we can move on
Так что пусть солнце снова сядет, чтобы мы могли двигаться дальше.
Embrace the sting, time will wipe the slate clean
Прими эту боль, время сотрет все с чистого листа,
Winter bleeds into spring like it's always been
Зима перетекает в весну, как это всегда было.
Things have changed
Все изменилось,
We best be moving on at some stage
Нам лучше двигаться дальше на каком-то этапе,
But you're stuck re-reading
Но ты застряла, перечитывая
The last page
Последнюю страницу.
The eyes shut, the mind takes flight
Глаза закрыты, разум улетает,
Escaping, disappearing into the night
Убегая, исчезая в ночи.
My life won't be their game
Моя жизнь не станет их игрой.
The eyes shut, the mind takes flight
Глаза закрыты, разум улетает,
Escaping, disappearing into the night
Убегая, исчезая в ночи.
My life won't be your game
Моя жизнь не станет твоей игрой.





Writer(s): Scott Anthony Simpson, Tyson Taifer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.