Paroles et traduction Mirtha Defilpo feat. Litto Nebbia - En Caso de Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Caso de Vida
In Case of Life
Quiero
decirte
que
el
muro
I
want
to
tell
you
that
the
wall
Tiene
una
puerta
Has
a
door
Y
que
el
sol
nos
indica
And
the
sun
indicates
to
us
Que
la
siesta
vale
más
That
siesta
is
worth
more
Que
un
faro
mortecino
Than
a
fading
lighthouse
Detrás
de
una
botella
de
cerveza
Behind
a
bottle
of
beer
Vamos
a
celebrar
a
los
verdugos
We're
going
to
celebrate
the
executioners
Cierta
frescura
A
certain
freshness
Perdida
entre
los
libros
Lost
among
the
books
Y
en
la
pelusa
de
los
bolsillos
And
in
the
fluff
of
pockets
Llegamos
de
otra
inútil
travesía
We're
arriving
from
another
useless
journey
Invitado
habitual
de
las
comidas
The
usual
guest
at
meals
Nos
vamos
a
escucharlo
We're
going
to
listen
to
it
Serán
como
vecinos
el
dolor
y
la
pena
Pain
and
sorrow
will
be
like
neighbors
Nadie
se
vuelve
libre
con
sangre
ajena
No
one
becomes
free
with
the
blood
of
others
Nadie
se
vuelve
libre
con
sangre
ajena
No
one
becomes
free
with
the
blood
of
others
Nadie
se
vuelve
libre
con
sangre
ajena
No
one
becomes
free
with
the
blood
of
others
Nadie
se
vuelve
libre
con
sangre
ajena
No
one
becomes
free
with
the
blood
of
others
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Litto Nebbia, Mirtha Defilpo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.