Mirzə Babayev - Mən Səni Duyduqca - Vaz Keçdim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mirzə Babayev - Mən Səni Duyduqca - Vaz Keçdim




Mən Səni Duyduqca - Vaz Keçdim
Mən Səni Duyduqca - Vaz Keçdim - Я перестал(а) слышать тебя
Mən səni duyduqca duyğusuz qaldım
Я перестал(а) тебя слышать, перестал(а) что-либо чувствовать,
Ümidim qalmadı gələn sabaha
И не осталось надежды на завтрашний день.
Eşqinə uyduqca uyqusuz qaldım
Я перестал(а) спать, подчиняясь своей любви к тебе,
Səni gözləməkdən vaz keçdim daha
Я больше не буду ждать тебя, хватит.
Mən səni duyduqca duyğusuz qaldım
Я перестал(а) тебя слышать, перестал(а) что-либо чувствовать,
Ümidim qalmadı gələn sabaha
И не осталось надежды на завтрашний день.
Eşqinə uyduqca uyqusuz qaldım
Я перестал(а) спать, подчиняясь своей любви к тебе,
Səni gözləməkdən vaz keçdim daha
Я больше не буду ждать тебя, хватит.
Yetər yalvardığım hər gələn günə
Хватит молить каждый новый день,
Yetər, öz içimdə döndüm sürgünə
Хватит, я стал(а) пленником(цей) в своей душе.
Kar oldum qəlbimin hönkürtüsünə
Я оглох(ла) от рыданий своего сердца,
Sənə gəl deməkdən vaz keçdim daha
Я больше не буду звать тебя, хватит.
Sənə gəl deməkdən vaz keçdim daha
Я больше не буду звать тебя, хватит.
Getdin, payızımın son yarpağıydın
Ты ушел(ла), ты был(а) последним листком моей осени,
Qəlbinin sevinci, ağrılarıydın
Ты был(а) радостью и болью моего сердца,
Gözümün bitməyən yağmurlarıydın
Ты был(а) бесконечными дождями моих глаз.
Səni izləməkdən vaz keçdim daha
Я больше не буду искать тебя, хватит.
Getdin, payızımın son yarpağıydın
Ты ушел(ла), ты был(а) последним листком моей осени,
Qəlbinin sevinci, ağrılarıydın
Ты был(а) радостью и болью моего сердца,
Gözümün bitməyən yağmurlarıydın
Ты был(а) бесконечными дождями моих глаз.
Səni izləməkdən vaz keçdim daha
Я больше не буду искать тебя, хватит.
Yetər yalvardığım hər gələn günə
Хватит молить каждый новый день,
Yetər, öz içimdə döndüm sürgünə
Хватит, я стал(а) пленником(цей) в своей душе.
Kar oldum qəlbimin hönkürtüsünə
Я оглох(ла) от рыданий своего сердца,
Sənə gəl deməkdən vaz keçdim daha
Я больше не буду звать тебя, хватит.
Sənə gəl deməkdən vaz keçdim daha
Я больше не буду звать тебя, хватит.
Yetər yalvardığım hər gələn günə
Хватит молить каждый новый день,
Yetər, öz içimdə döndüm sürgünə
Хватит, я стал(а) пленником(цей) в своей душе.
Kar oldum qəlbimin hönkürtüsünə
Я оглох(ла) от рыданий своего сердца,
Sənə gəl deməkdən vaz keçdim daha
Я больше не буду звать тебя, хватит.
Sənə gəl deməkdən vaz keçdim daha
Я больше не буду звать тебя, хватит.
Sənə gəl deməkdən vaz keçdim daha
Я больше не буду звать тебя, хватит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.