Mirzə Babayev - Nağıl Gecəm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mirzə Babayev - Nağıl Gecəm




Nağıl Gecəm
Fairy Tale Night
Bir gecədə, bir anda
One night, in an instant,
Acı gerçək görüşdü
Bitter reality met
Bu gecənin bağrına
In this night's embrace,
İsti bir damcı düşdü
A warm tear fell
Bir gecədə, bir anda
One night, in an instant,
Acı gerçək görüşdü
Bitter reality met
Bu gecənin bağrına
In this night's embrace,
İsti bir damcı düşdü
A warm tear fell
Dövran dönür, vaxt keçir
Time turns, moments pass,
Səhərə az qalır
Dawn is almost here,
İndi gecələrim
Now even my nights
Mənimlə yalqız qalır
Stay lonely with me
Sən yoxsan, bu günümə
You're not here, my present day
Rişxənd edir dünənim
Is mocked by yesterday
Min bir gecə gəlsə
Even if a thousand and one nights come,
Nağılım gəlmir mənim
My fairy tale won't arrive
Sən yoxsan, bu günümə
You're not here, my present day
Rişxənd edir dünənim
Is mocked by yesterday
Min bir gecə gəlsə
Even if a thousand and one nights come,
Nağılım gəlmir mənim
My fairy tale won't arrive
Dedim: "Dağıl, a dünyam"
I said: "Crumble, oh my world,"
Dağıl, tez dağıl, gecəm
Crumble, quickly crumble, my night
Sən dünyadan köçmüsən
You've departed from this world,
Qəlbimə nağıl gecəm
You're a fairy tale night in my heart
Dedim: "Dağıl, a dünyam"
I said: "Crumble, oh my world,"
Dağıl, tez dağıl, gecəm
Crumble, quickly crumble, my night
Sən dünyadan köçmüsən
You've departed from this world,
Qəlbimə nağıl gecəm
You're a fairy tale night in my heart
Sən indi bu günümlə
Now, with this present day of mine,
Gedə bilməzsən yola
You can't go on this journey
Ürəyimdə yaşarsan
You'll live in my heart,
Təəssüflə qol-qola
Hand in hand with regret
Sən yoxsan, bu günümə
You're not here, my present day
Rişxənd edir dünənim
Is mocked by yesterday
Min bir gecə gəlsə
Even if a thousand and one nights come,
Nağılım gəlmir mənim
My fairy tale won't arrive
Sən yoxsan, bu günümə
You're not here, my present day
Rişxənd edir dünənim
Is mocked by yesterday
Min bir gecə gəlsə
Even if a thousand and one nights come,
Nağılım gəlmir mənim
My fairy tale won't arrive
Nağılım gəlmir mənim
My fairy tale won't arrive
Nağılım gəlmir mənim
My fairy tale won't arrive
Nağılım gəlmir mənim
My fairy tale won't arrive






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.