Mirzə Babayev - Tarla Qəhrəmanları - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mirzə Babayev - Tarla Qəhrəmanları




Tarla Qəhrəmanları
Field Heroes
Arzunuz, əməyiniz
Your dream, your labor,
İş olmuş, hünər olmuş
Has become work, has become valor,
Adınız ellər bilir
The lands know your name,
Dillərdə dastan olmuş
It has become a legend in tongues.
Adınız, arzunuz
Your name, your dream,
Dillərdə dastan olmuş
Has become a legend in tongues.
Adınız ellər bilir
The lands know your name,
Dillərdə dastan olmuş
It has become a legend in tongues.
Könlünüz Gündən aydın
Your heart is brighter than the Sun,
Eşqiniz Aydan narın
Your love is more delicate than the Moon,
Ey bizim dağ vüqarlı
Oh, our majestic mountains,
Tarla qəhrəmanları
Heroes of the field,
A gülüm, tarla qəhrəmanları
Oh my rose, heroes of the field.
əllərdə qızıl
White gold in white hands,
günlərin müjdəsi
The herald of bright days,
Bu yarış, bu yüksəliş
This competition, this rise,
Ruhlandırır hər kəsi
Inspires everyone.
əllərdə qızıl
White gold in white hands,
günlərin müjdəsi
The herald of bright days,
Bu yarış, bu yüksəliş
This competition, this rise,
Ruhlandırır hər kəsi
Inspires everyone.
Könlünüz Gündən aydın
Your heart is brighter than the Sun,
Eşqiniz Aydan narın
Your love is more delicate than the Moon,
Ey bizim tarlaların
Oh, our fields’
Tarla qəhrəmanları
Heroes of the field,
A gülüm, tarla qəhrəmanları
Oh my rose, heroes of the field.
Nur dolu, şəfəq dolu
Full of light, full of dawn,
Səhərlər sizi gözlər
Mornings await you,
Nəğmələrlə səslənən
Victories resounding with songs,
Zəfərlər sizi gözlər
Await you.
Nur dolu, şəfəq dolu
Full of light, full of dawn,
Səhərlər sizi gözlər
Mornings await you,
Nəğmələrlə səslənən
Victories resounding with songs,
Zəfərlər sizi gözlər
Await you.
Könlünüz Gündən aydın
Your heart is brighter than the Sun,
Eşqiniz Aydan narın
Your love is more delicate than the Moon,
Ey bizim dağ vüqarlı
Oh, our majestic mountains,
Tarla qəhrəmanları
Heroes of the field,
A gülüm, tarla qəhrəmanları
Oh my rose, heroes of the field.
A gülüm, tarla qəhrəmanları
Oh my rose, heroes of the field.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.