Mirzə Babayev - Çay Süzün - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mirzə Babayev - Çay Süzün




Çay Süzün
Pour the Tea
Qonaqlar hamısı gəldi
The guests have all arrived, my dear,
Məclisimiz düzəldi (düzəldi)
Our gathering is set (is set)
Qonaqlar hamısı gəldi
The guests have all arrived, my dear,
Məclisimiz düzəldi (düzəldi)
Our gathering is set (is set)
Yuxarı başa tez keçin
Quickly take your seats above
Oturun, yeyin, için
Sit down, eat, and drink, my love
Yuxarı başa tez keçin
Quickly take your seats above
Oturun, yeyin, için
Sit down, eat, and drink, my love
Tez düzün qədəhləri, tez düzün
Quickly arrange the glasses, come on, be quick
Çay süzün, ay, qədəhlərə çay süzün
Pour the tea, oh, pour the tea into the glasses
Tez düzün qədəhləri, tez düzün
Quickly arrange the glasses, come on, be quick
Çay süzün, ay, qədəhlərə çay süzün
Pour the tea, oh, pour the tea into the glasses
Eh-ey (eh-ey)
Eh-ey (eh-ey)
İçkini tərk etmişik
We've given up the drink, you see,
Çün zərərin dərk etmişik (etmişik)
Because we've realized its harm (its harm)
İçkini tərk etmişik
We've given up the drink, you see,
Çün zərərin dərk etmişik (etmişik)
Because we've realized its harm (its harm)
Çay olub indi bizə dost
Tea has become our friend now, dear
Şəninə söylərik tost
We'll raise a toast in its honor, my dear
Çay olub indi bizə dost
Tea has become our friend now, dear
Şəninə söylərik tost
We'll raise a toast in its honor, my dear
Tez düzün qədəhləri, tez düzün
Quickly arrange the glasses, come on, be quick
Çay süzün, ay, qədəhlərə çay süzün
Pour the tea, oh, pour the tea into the glasses
Tez düzün qədəhləri, tez düzün
Quickly arrange the glasses, come on, be quick
Çay süzün, ay, qədəhlərə çay süzün
Pour the tea, oh, pour the tea into the glasses
Eh-ey... (eh-ey...)
Eh-ey... (eh-ey...)
Pürrəngdir, özü dəm verir
It's dark, it gives off steam, my love
Gör necə tanış tam verir (tam verir)
See how it gives a familiar taste (familiar taste)
Pürrəngdir, özü dəm verir
It's dark, it gives off steam, my love
Gör necə tanış tam verir (tam verir)
See how it gives a familiar taste (familiar taste)
Tanış gəlir lap rəngi
Even its color looks familiar, darling
Qədəhlərin ahəngi
The harmony of the glasses too, darling
Tanış gəlir lap rəngi
Even its color looks familiar, darling
Qədəhlərin ahəngi
The harmony of the glasses too, darling
Tez düzün qədəhləri, tez düzün
Quickly arrange the glasses, come on, be quick
Çay süzün, ay, qədəhlərə çay süzün
Pour the tea, oh, pour the tea into the glasses
Tez düzün qədəhləri, tez düzün
Quickly arrange the glasses, come on, be quick
Çay süzün, ay, qədəhlərə çay süzün
Pour the tea, oh, pour the tea into the glasses
Eh-ey... (eh-ey...)
Eh-ey... (eh-ey...)
Ay aman, bu necə işdir?
Oh my, what is this, my sweet?
Əhvalımız çox dəyişdi (dəyişdi)
Our mood has changed so much (changed so much)
Ay aman, bu necə işdir?
Oh my, what is this, my sweet?
Əhvalımız çox dəyişdi (dəyişdi)
Our mood has changed so much (changed so much)
Çayçımız vurub, baş-ayaqmış
Our tea-maker messed up, it's upside down
Çaynikdəki konyak imiş
What's in the teapot is cognac, my crown
Çayçımız vurub, baş-ayaqmış
Our tea-maker messed up, it's upside down
Çaynikdəki konyak imiş
What's in the teapot is cognac, my crown
Tez düzün qədəhləri, tez düzün
Quickly arrange the glasses, come on, be quick
Çay süzün, ay, qədəhlərə çay süzün
Pour the tea, oh, pour the tea into the glasses
Tez düzün qədəhləri, tez düzün
Quickly arrange the glasses, come on, be quick
Çay süzün, ay, qədəhlərə çay süzün
Pour the tea, oh, pour the tea into the glasses
Eh-ey... (eh-ey...)
Eh-ey... (eh-ey...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.