Paroles et traduction Mirzə Babayev - Üzümə Qar Yağır
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üzümə Qar Yağır
Снег падает на мое лицо
Ürək
yaşamaqdan
doydum,
deməz
ki
Сердце
устало
от
жизни,
не
скажет,
что
Təzə
il
öpüşək,
gözlərimə
bax
Новый
год,
поцелуй,
в
глаза
мои
взгляни.
Nur
dolu
sevinci
kim
istəməz
ki?
Кто
ж
не
хочет
радости,
полной
света?
Yağ,
ay
qar,
üzümə,
gözlərimə
yağ
Падай,
снег,
на
мое
лицо,
на
мои
глаза.
Bəlkə
də,
ulduzların
ömrü
bir
ildir
Может
быть,
жизнь
звёзд
длится
лишь
год,
Bəlkə
də,
ulduzlardır,
əriyib
belə
Может
быть,
это
звёзды
так
тают,
Bəlkə
də,
ulduzların
ömrü
bir
ildir
Может
быть,
жизнь
звёзд
длится
лишь
год,
Bəlkə
də,
ulduzlardır,
əriyib
belə
Может
быть,
это
звёзды
так
тают.
Bir
gör,
necə
qar
yağır
Ты
только
посмотри,
как
идёт
снег,
Sanki
ulduzlar
yağır
Словно
звёзды
падают
с
неба.
Qonur
kirpiklərimə
На
мои
карие
ресницы,
Saçıma
qonur
На
волосы
мои
ложится.
Bir
gör,
necə
qar
yağır
Ты
только
посмотри,
как
идёт
снег,
Sanki
ulduzlar
yağır
Словно
звёзды
падают
с
неба.
Qonur
kirpiklərimə
На
мои
карие
ресницы,
Saçıma
qonur
На
волосы
мои
ложится.
Bir
gör,
necə
qar
yağır
Ты
только
посмотри,
как
идёт
снег,
Sanki
ulduzlar
yağır
Словно
звёзды
падают
с
неба.
Qonur
kirpiklərimə
На
мои
карие
ресницы,
Saçıma
qonur
На
волосы
мои
ложится.
Bu
ilin
həvəsi
- bahar
həvəsi
Желание
этого
года
— желание
весны,
Yayar
ellərimə
sevinc
səsini
Разнесет
по
моим
краям
звуки
радости.
Bu
ilin
nəfəsi
- ana
nəfəsi
Дыхание
этого
года
— дыхание
матери,
Sevgiyə
bürüyər
Yer
kürəsini
Окутает
любовью
земной
шар.
Bəlkə
də,
ulduzların
ömrü
bir
ildir
Может
быть,
жизнь
звёзд
длится
лишь
год,
Bəlkə
də,
ulduzlardır,
əriyib
belə
Может
быть,
это
звёзды
так
тают.
Bəlkə
də,
ulduzların
ömrü
bir
ildir
Может
быть,
жизнь
звёзд
длится
лишь
год,
Bəlkə
də,
ulduzlardır,
əriyib
belə
Может
быть,
это
звёзды
так
тают.
Bir
gör,
necə
qar
yağır
Ты
только
посмотри,
как
идёт
снег,
Sanki
ulduzlar
yağır
Словно
звёзды
падают
с
неба.
Qonur
kirpiklərimə
На
мои
карие
ресницы,
Saçıma
qonur
На
волосы
мои
ложится.
Bir
gör,
necə
qar
yağır
Ты
только
посмотри,
как
идёт
снег,
Sanki
ulduzlar
yağır
Словно
звёзды
падают
с
неба.
Qonur
kirpiklərimə
На
мои
карие
ресницы,
Saçıma
qonur
На
волосы
мои
ложится.
Bir
gör,
necə
yağır
Ты
только
посмотри,
как
идёт
снег,
Sanki
ulduzlar
yağır
Словно
звёзды
падают
с
неба.
Qonur
kirpiklərimə
На
мои
карие
ресницы,
Saçıma
qonur
На
волосы
мои
ложится.
Bu
ilin
əlləri
– ana
əlləri
Руки
этого
года
— руки
матери,
Dünyanın
saçını
sığallayacaq
Приласкают
волосы
мира.
Bu
ilin
yelləri
– sevinc
yelləri
Ветры
этого
года
— ветры
радости,
Daha
gur
yanacaq
hər
od,
hər
ocaq
Ярче
запылает
каждый
костёр,
каждый
очаг.
Bəlkə
də,
ulduzların
ömrü
bir
ildir
Может
быть,
жизнь
звёзд
длится
лишь
год,
Bəlkə
də,
ulduzlardır,
əriyib
belə
Может
быть,
это
звёзды
так
тают.
Bəlkə
də,
ulduzların
ömrü
bir
ildir
Может
быть,
жизнь
звёзд
длится
лишь
год,
Bəlkə
də,
ulduzlardır,
əriyib
belə
Может
быть,
это
звёзды
так
тают.
Bir
gör,
necə
qar
yağır
Ты
только
посмотри,
как
идёт
снег,
Sanki
ulduzlar
yağır
Словно
звёзды
падают
с
неба.
Qonur
kirpiklərimə
На
мои
карие
ресницы,
Saçıma
qonur
На
волосы
мои
ложится.
Bir
gör,
necə
qar
yağır
Ты
только
посмотри,
как
идёт
снег,
Sanki
ulduzlar
yağır
Словно
звёзды
падают
с
неба.
Qonur
kirpiklərimə
На
мои
карие
ресницы,
Saçıma
qonur
На
волосы
мои
ложится.
Bir
gör,
necə
qar
yağır
Ты
только
посмотри,
как
идёт
снег,
Sanki
ulduzlar
yağır
Словно
звёзды
падают
с
неба.
Qonur
kirpiklərimə
На
мои
карие
ресницы,
Saçıma
qonur
На
волосы
мои
ложится.
Qonur
kirpiklərimə
На
мои
карие
ресницы,
Saçıma
qonur
На
волосы
мои
ложится.
Qonur
kirpiklərimə
На
мои
карие
ресницы,
Saçıma
qonur
На
волосы
мои
ложится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malik Fərrux, Rəşid Nəsiboğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.