Miro - En Un Segundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miro - En Un Segundo




En Un Segundo
In A Second
Hoy canse a mi aliento de seguir mi voz
Today I tired my breath to follow my voice
Y quedo agachado en un rincón
And I stayed crouched in a corner
De mi espacio extraño.
Of my strange space.
Sigo viendo luces en algún lugar
I keep seeing lights somewhere
Habla fuerte para disfrazar
Speaking loudly to disguise
Los mensajes lejanos.
The distant messages.
Y luego se repone, me avienta las razones
And then she recovers, throws me the reasons
Con las que llega de regreso a su lugar
With which she comes back to her place
Me va debilitando tirándome a su lado.
She's weakening me, throwing me to her side.
Vuelo alto y siento que puedo caer
I fly high and feel that I can fall
Entre los murmullos lejanos que muerden
Among the distant murmurs that bite
Mis labios.
My lips.
Y luego se repone, me avienta las razones
And then she recovers, throws me the reasons
Con las que llega de regreso a su lugar
With which she comes back to her place
Me va debilitando tirándome a su lado.
She's weakening me, throwing me to her side.
Ohh... ohhh...
Ohh... ohhh...
Hoy canse a mi aliento y se quedo sin voz
Today I tired my breath and it became voiceless
Sumo los minutos que me dejan sentado esperando.
I add up the minutes that leave me sitting and waiting.
Y luego se repone, me avienta las razones
And then she recovers, throws me the reasons
Con las que llega de regreso a su lugar
With which she comes back to her place
Me va debilitando tirándome a su lado.
She's weakening me, throwing me to her side.
Hoy canse a mi aliento de seguir mi voz
Today I tired my breath to follow my voice
Y quedo agachado en un rincón
And I stayed crouched in a corner
De mi espacio extraño.
Of my strange space.
Y luego se repone, me avienta las razones
And then she recovers, throws me the reasons
Con las que llega de regreso a su lugar
With which she comes back to her place
Me va debilitando tirándome a su lado...
She's weakening me, throwing me to her side...





Writer(s): Ettore Grenci, Francesco Chiari, Damian Maldonado Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.