Miro - Madrugadas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miro - Madrugadas




Madrugadas
Madrugadas
Mírame, ya no te puedo hablar
Look at me, I can no longer speak to you
Pierdo el eco de tu mirada
I lose the echo of your gaze
Y aquí estoy para pedirte perdón
And here I am to ask for your forgiveness
Sin hechizos rasgando el alma
Without spells tearing at my soul
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Busco en la noche y no paro de gritar
I search the night and never stop screaming
Que tu luz se va, me vuelvo loco
That your light is fading, I'm going crazy
Entre las sombras dejo de respirar
In the shadows, I stop breathing
Quédate, volvamos a empezar
Stay, let's start over
Háblame, quiero revivir
Speak to me, I want to revive
Con el vuelo de tus palabras
With the flight of your words
Y callaré esta maldición
And I will silence this curse
Que nos quiebra las madrugadas
That breaks our early mornings
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Busco en la noche y no paro de gritar
I search the night and never stop screaming
Que tu luz se va, me vuelvo loco
That your light is fading, I'm going crazy
Entre las sombras dejo de respirar
In the shadows, I stop breathing
Quédate, volvamos a empezar
Stay, let's start over
Busco en la noche y no paro de gritar
I search the night and never stop screaming
Que tu luz se va, me vuelvo loco
That your light is fading, I'm going crazy
Entre las sombras dejo de respirar
In the shadows, I stop breathing
Mejor quédate, volvamos a empezar
Better stay, let's start over
No puedo más
I can't take it anymore
No puedo más
I can't take it anymore
No puedo más
I can't take it anymore
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh





Writer(s): Damian Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.