Paroles et traduction Mis-Teeq - Better Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
you
feel
Заставить
тебя
чувствовать
Don′t
you
ever
get
restless
Ты
никогда
не
теряешь
покой?
Don't
you
ever
wanna
chase
a
thrill
Разве
Тебе
никогда
не
хотелось
погнаться
за
острыми
ощущениями
When
you
find
in
the
spring
Когда
ты
найдешь
весной
...
Is
a
natural
thing
Это
естественно.
So
very
understandable
Это
очень
понятно.
That
your
eyes
are
straight
Что
твои
глаза
честны.
And
very
wearness
away
И
очень
утомляет.
Smile
coming
now
smile
Улыбнись
сейчас
же
улыбнись
Or
the
juice
running
loose
Или
сок
вытекает?
From
the
food
of
a
friend
Из
еды
друга
My
love′s
gonna
taste
much
better
better
Моя
любовь
будет
намного
вкуснее
лучше
Come
I
make
you
feel
better
baby
Давай
я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
лучше
детка
I
can
make
you
feel
good
(I
can
make
feel
good)
Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо
(я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо).
It
doesn't
matter
whatever
they
do
Неважно,
что
они
делают.
As
long
as
I
make
you
feel
better
better
Пока
я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
лучше
лучше
Come
I
make
you
feel
better
baby
Давай
я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
лучше
детка
I
can
make
you
feel
good
(I
can
make
feel
good)
Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо
(я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо).
It
doesn't
matter
whatever
they
do
Неважно,
что
они
делают.
As
long
as
I
make
you
feel
better
better
Пока
я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
лучше
лучше
La
la
la
la
la
la
la...
Ла-ла-ла
- ла-ла-ла...
Move
a
little
closer
Подойди
поближе.
Then
ain′t
nothing
that
I
got
to
hide
Тогда
мне
нечего
скрывать.
As
the
time
past
you
only
see
the
grass
С
течением
времени
ты
видишь
только
траву.
Grows
greener
on
my
side
Становится
зеленее
на
моей
стороне.
If
you
wanna
go
for
it
Если
ты
хочешь
пойти
на
это
Don′t
go
for
it
Не
рискуй.
'Cos
time
will
only
pass
you
by
Потому
что
время
будет
проходить
мимо
тебя.
So
take
a
tip
Так
что
прими
совет.
Think
the
thick
of
it
Подумай
о
самой
гуще
событий
And
make
me
feel
better
И
заставь
меня
чувствовать
себя
лучше.
Come
I
make
you
feel
better
baby
Давай
я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
лучше
детка
I
can
make
you
feel
good
Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
It
doesn′t
matter
whatever
they
do
Неважно,
что
они
делают.
As
long
as
I
make
you
feel
better
better
Пока
я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
лучше
лучше
Come
I
make
you
feel
better
baby
Давай
я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
лучше
детка
I
can
make
you
feel
good
Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
It
doesn't
matter
whatever
they
do
Неважно,
что
они
делают.
As
long
as
I
make
you
feel
better
better
Пока
я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
лучше
лучше
I′ll
make
you
feel
better,
better,
better,
better
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше.
I'll
make
you
feel
better,
better,
better,
better
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше.
I′ll
make
you
feel,
I'll
make
you
feel
Я
заставлю
тебя
почувствовать,
Я
заставлю
тебя
почувствовать.
Better,
better,
better,
better,
better,
better,
better
Лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше
Make
you
feel
Заставить
тебя
чувствовать
Move
a
little
closer
Подойди
поближе.
Then
ain't
nothing
that
I
got
to
hide
Тогда
мне
нечего
скрывать.
As
the
time
past
you
only
see
the
grass
С
течением
времени
ты
видишь
только
траву.
Grows
greener
on
my
side
Становится
зеленее
на
моей
стороне.
If
you
wanna
go
for
it
Если
ты
хочешь
пойти
на
это
Don′t
go
for
it
Не
рискуй.
′Cos
time
will
only
pass
you
by
Потому
что
время
будет
проходить
мимо
тебя.
So
take
a
tip
Так
что
прими
совет.
Think
the
thick
of
it
Подумай
о
самой
гуще
событий
And
make
me
feel
better
И
заставь
меня
чувствовать
себя
лучше.
Come
I
make
you
feel
better
baby
Давай
я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
лучше
детка
I
can
make
you
feel
good
Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
It
doesn't
matter
whatever
they
do
Неважно,
что
они
делают.
As
long
as
I
make
you
feel
better
better
Пока
я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
лучше
лучше
Come
I
make
you
feel
better
baby
Давай
я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
лучше
детка
I
can
make
you
feel
good
Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
It
doesn′t
matter
whatever
they
do
Неважно,
что
они
делают.
As
long
as
I
make
you
feel
better
better
Пока
я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
лучше
лучше
Come
I
make
you
feel
better
baby
Давай
я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
лучше
детка
I
can
make
you
feel
good
Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
It
doesn't
matter
whatever
they
do
Неважно,
что
они
делают.
As
long
as
I
make
you
feel
better
better
Пока
я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
лучше
лучше
Come
I
make
you
feel
better
baby
Давай
я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
лучше
детка
I
can
make
you
feel
good
Я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо.
It
doesn′t
matter
whatever
they
do
Неважно,
что
они
делают.
As
long
as
I
make
you
feel
better
better
Пока
я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
лучше
лучше
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
(Make
you
feel
good,
make
you
feel
good)
(Чтобы
тебе
было
хорошо,
чтобы
тебе
было
хорошо)
As
long
as
I
make
you
better,
better
Пока
я
делаю
тебя
лучше,
лучше.
(Make
you
feel
good,
make
you
feel
good)
(Чтобы
тебе
было
хорошо,
чтобы
тебе
было
хорошо)
La
la
la
la
la
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
(Make
you
feel
good,
make
you
feel
good)
(Чтобы
тебе
было
хорошо,
чтобы
тебе
было
хорошо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graves Michael, Morgan Maryanne, St-louis Ron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.