Paroles et traduction Misako Uno - マイフレンド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねぇきいて、キミに伝えたいこと
Hey,
listen,
there's
something
I
want
to
tell
you
ほんとはちょっと、てれくさいけど
Honestly,
it’s
a
little
embarrassing,
but
そっと一人だまって抱えやすいから
It's
easy
to
hold
it
all
in
by
myself
いつでもムチャして、気が気じゃない
Always
pushing
myself
too
hard,
feeling
anxious
わらってばかりもいれない日々
Days
when
I
can't
just
laugh
it
off
泣きごとはおいて
Let's
put
aside
the
crying
いっしょに前向いて歩こう
Let's
face
forward
together
かたをならべて今日はひといき
Let's
walk
side
by
side,
take
a
break
today
足ぶみしたら、わらい合おうよ
If
we
stamp
our
feet,
let's
laugh
together
大好きです。と大切です。と歌って
I
love
you,
and
you
are
important
to
me,
I’ll
sing
おおきく旗をふっているよ、いつもここから
I'm
always
waving
a
big
flag,
right
here
そんなに強くないでしょ?
キミのままでいい
You're
not
that
strong,
are
you?
You're
fine
just
the
way
you
are
あれからキミと離れてからも
Even
after
I
left
you
それはずっと、変わらないこと
That
has
never
changed
またなれないとこでムリしてないかな
Are
you
pushing
yourself
too
hard
again?
きっとそっと誰かをかばったり
Surely
there's
someone
you're
protecting
おれそうな時は
When
that
time
comes
どうか一人で泣かないでください
Please
don't
cry
alone
そっと手をつないで行こう
Let's
hold
hands
and
go
かたをならべて今日はひといき
Let's
walk
side
by
side,
take
a
break
today
足ぶみしたら、わらい合おうよ
If
we
stamp
our
feet,
let's
laugh
together
大好きです。と大切です。と歌って
I
love
you,
and
you
are
important
to
me,
I’ll
sing
おおきく旗をふっているよ、いつもここから
I'm
always
waving
a
big
flag,
right
here
そんなに強くないでしょ?
キミのままでいい
You're
not
that
strong,
are
you?
You're
fine
just
the
way
you
are
「夢もわからないし、なんかいいことないかなぁ
“I
don’t
know
my
dreams,
is
there
anything
good?”
みつからない...
はぁ」
“I
can't
find
it...
sigh”
どこでまよったって足あと残して、まってるよ
No
matter
where
you
get
lost,
we'll
wait
for
you
「もうできない...
ダメかもしれない...
“I
can't
do
it
anymore...
I
might
fail...
なみだ止まらない...
ココロもたない...」
“Tears
won't
stop...
My
heart
can't
take
it...”
キミを守れる勇気くらいはある
I
have
the
courage
to
protect
you
だから思いきりいっておいでよ
So
go
ahead
and
tell
me
everything
かたをならべて今日はひといき
Let's
walk
side
by
side,
take
a
break
today
足ぶみしたら、わらい合おうよ
If
we
stamp
our
feet,
let's
laugh
together
大好きです。と大切です。と歌って
I
love
you,
and
you
are
important
to
me,
I’ll
sing
おおきく旗をふっているよ、いつもここから
I'm
always
waving
a
big
flag,
right
here
そんなに強くないでしょ?
キミのままでいい
You're
not
that
strong,
are
you?
You're
fine
just
the
way
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misako Uno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.