Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έχω
μια
εικόνα
χαραγμένη
στο
μυαλό
μου
В
моём
сознании
запечатлён
образ:
Ότι
αράζουμε
στο
σπίτι
το
παλιό
Мы
отдыхаем
в
старом
доме,
Μια
Κυριακή
ηλιόλουστη
στο
πατρικό
μου
В
солнечное
воскресенье
в
отчем
крае,
Στη
βεράντα
να
γελάμε
μετά
από
το
φαγητό
На
веранде
смеёмся
после
обеда.
Έχω
μια
θλίψη
και
μια
χαρά
συνάμα
Во
мне
печаль
и
радость
вместе,
Μια
νοσταλγία
μου
χαϊδεύει
το
μυαλό
Ностальгия
ласкает
мысли,
Πηγάζει
μέσα
απ'
τις
παλιές
φωτογραφίες
Родник
её
– в
старых
фотоснимках,
Κι
απ'
την
ανάγκη
να
σας
πω
ένα
ευχαριστώ
И
в
потребности
сказать
вам
спасибо.
Εκεί
έμαθα
πως
να
μην
έχω
απωθημένα
Там
я
научился
не
копить
обиды,
Να
μη
φοβάμαι
με
ανθρώπους
να
δεθώ
Не
бояться
сближаться
с
людьми,
Να
μη
με
νοιάζει
ότι
λέγεται
για
μένα
Не
волноваться
о
пересудах,
Μα
να
έχω
και
το
σθένος
το
λάθος
μου
να
δεχθώ
Но
мужественно
признавать
ошибки.
Η
λογική
να
σβήνει
τον
εγωισμό
μου
Чтоб
логика
усмиряла
эгоизм,
Και
με
θυσίες
να
κερδίζω
ότι
αγαπώ
Жертвами
завоёвывал
любовь,
Ότι
η
ζωή
δεν
είναι
μόνο
ευκαιρίες
Что
жизнь
– не
только
возможности,
Θα
χρειαστεί
στο
μέλλον
να
τσαλακωθώ
Придётся
в
будущем
изрядно
помучиться.
Έχω
μια
εικόνα
από
μια
μάνα
που
ήταν
βράχος
Вижу
образ
матери-скалы,
Πρ
ώτη
φορά
έσπασε
όταν
έφυγα
εγώ
Впервые
сломавшейся
при
моём
отъезде.
Μα
αυτό
το
δάκρυ,
η
αγωνία
και
το
άγχος
Но
слёзы,
тревога
и
волненье
Φτιάξαν
θεμέλια
για
κάτι
αλη
θινό
Заложили
фундамент
под
истину.
Έχω
στα
αυτιά
μου
έναν
πατέρα
να
μου
λέει
Слышу
отца,
твердящего
мне:
Ότι
απόρριψη
και
ήττα
θα
γευτώ
"Отвергнут
и
побеждён
ты
будешь",
Μα
η
θέληση
μου
αν
τα
σωθικά
μου
καίει
Но
если
воля
жжёт
нутро,
Ότι
κι
αν
γίνει
εγώ
θα
ξανασηκωθώ
Что
б
ни
случилось
– поднимусь
вновь.
Έχω
μια
θεία
που
ήταν
δεύτερη
μου
μάνα
Есть
тётя
– вторая
мать,
Σε
κάθε
δάκρυ
μου
είχα
κάπου
να
πιαστώ
В
каждой
слезе
дававшая
опору.
Μου
'πε
άλλοτε
είναι
η
ζωή
κυρία
κι
άλλοτε
πουτάνα
Говорила:
"Жизнь
то
госпожа,
то
потаскуха,
Μα
εγώ
οφείλω
ευγενικά
να
της
φερθώ
Но
я
обязан
обходиться
с
ней
благородно".
Και
πες
μου
εσύ
τώρα
αν
έχει
σημασία
Скажи
же,
есть
ли
разница
теперь,
Τι
είναι
θετό
και
τι
είναι
βιολογικό
Что
принято,
а
что
по
крови,
Αφού
αγάπη
αν
πάρεις
μόνο
στην
ουσία
Если
любовь
ты
даёшь
по
сути,
Το
δρομολόγιο
θα
'ναι
πάντα
μαγικό
Путь
всегда
будет
волшебным.
Κι
έτσι
κυλούσε
ο
χρόνος
φεύγαν
οι
εποχές
Так
текло
время,
сменялись
сезоны,
Σαν
σκηνικά
άλλαζαν
έξω
απ'
το
παράθυρο
Как
декорации
за
окном,
Κι
έτσι
γεννήθηκαν
εικόνες
και
στιγμές
Так
рождались
образы
и
мгновенья
Απ'
το
0 το
'83
ως
το
άπειρο
С
нуля
83-го
до
бесконечности.
Κι
έτσι
κυλούσε
ο
χρόνος
φεύγαν
οι
εποχές
Так
текло
время,
сменялись
сезоны,
Σαν
σκηνικά
άλλαζαν
έξω
απ'
το
παράθυρο
Как
декорации
за
окном,
Κι
έτσι
γεννήθηκαν
εικόνες
και
στιγμές
Так
рождались
образы
и
мгновенья
Απ'
το
0 το
'83
ως
το
άπειρο
С
нуля
83-го
до
бесконечности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Panagiotis Misdeal
Album
Epoxes
date de sortie
29-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.