Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epilogue : Circus
Epilog: Zirkus
Arrivé
sous
le
chapiteau,
des
étoiles
pleins
les
yeux
Unter
dem
Zirkuszelt
angekommen,
mit
Sternen
in
den
Augen,
Un
homme
avec
un
chapeau,
découpe
une
femme
en
deux
Ein
Mann
mit
Hut
zersägt
eine
Frau
in
zwei
Teile.
Une
tarte
à
la
creme
à
la
main,
un
nez
rouge
et
le
rire
du
joker,
Eine
Cremetorte
in
der
Hand,
eine
rote
Nase
und
das
Lachen
des
Jokers,
Déçu
de
n'plus
être
numero
un,
il
me
sopoudre
de
cancer
Enttäuscht,
nicht
mehr
die
Nummer
eins
zu
sein,
bestreut
er
mich
mit
Krebs.
Sur
une
musique
électro,
arrivent
les
animaux
Zu
einer
Elektromusik
kommen
die
Tiere
herein,
Un
spectacle
merveilleux,
ils
sont
si
beaux
derrière
les
barreaux
Ein
wunderbares
Schauspiel,
sie
sind
so
schön
hinter
Gittern.
Au
tour
du
contorsionniste
de
se
mettre
dans
tous
ces
états
Jetzt
ist
der
Schlangenmensch
an
der
Reihe,
sich
in
alle
möglichen
Zustände
zu
versetzen,
Tel
un
être
venu
d'ailleurs
il
fascine
et
fourvoie
Wie
ein
Wesen
von
einem
anderen
Stern
fasziniert
und
täuscht
er.
En
équilibre
sur
un
fil,
pailletés
d'applaudissements
Im
Gleichgewicht
auf
einem
Drahtseil,
mit
Applaus
besprenkelt,
Deux
amoureux
se
profilent
pour
danser
dans
le
vent
Zwei
Liebende
zeichnen
sich
ab,
um
im
Wind
zu
tanzen.
Tout
le
monde
se
lève
la
larme
à
l'oeil
en
se
rappelant
alors
Alle
stehen
auf,
eine
Träne
im
Auge,
und
erinnern
sich
dann,
Qu'il
n'y'avait
pas
besoin
de
payer,
pour
regarder
dehors
Dass
man
nicht
bezahlen
musste,
um
nach
draußen
zu
schauen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
107.7
date de sortie
07-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.