Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BITTERSwEeT FrEeLeEzY (bOnUs).
Горько-Сладкая Заморозка (бонус).
You
be
with
the
sinners
every
day
Ты
бываешь
с
грешниками
каждый
день,
Like
they
gon
beat
us
Как
будто
они
собираются
одолеть
нас.
Rest
in
peace
my
darling,
when
im
up
Покойся
с
миром,
моя
дорогая,
когда
я
в
ударе,
They
gon
believe
us
Они
поверят
нам.
They
be
calling
my
phone
everyday
Твои
звонки
не
прекращаются,
каждый
день,
Like
they
gon
need
us
Как
будто
им
понадобится
моя
помощь.
They
cannot
connect
and
i
put
that
all
on
Jesus
Они
не
могут
понять,
и
я
все
это
возлагаю
на
Иисуса.
They
be
cutting
slices,
like
a
pizza
Они
нарезают
кусочки,
как
пиццу,
Put
it
on
Maria,
i
be
with
Garcia,
nah
for
real
Подносят
Марии,
я
с
Гарсией,
серьёзно.
They
be
acting
like
they
couldnt
see
us
Они
ведут
себя
так,
будто
не
могли
нас
видеть,
I
walk
in
like
im
peter
Я
вхожу,
словно
Пётр.
They
gon
try
to
kill
me,
Emmit
Till
Они
попытаются
убить
меня,
как
Эммита
Тилла.
One
phone
call
get
you
gone,
you
cant
stop
this
Одного
телефонного
звонка
достаточно,
чтобы
ты
исчез,
ты
не
можешь
это
остановить.
Revenge
on
my
letterman
Месть
на
моем
письме,
How
would
you
even
top
this?
Как
ты
сможешь
превзойти
это?
I
been
cold,
like
shorty
ima
frost
man
Я
всегда
холоден,
как
коротышка,
я
– морозный
человек.
You
be
up
for
talk,
like
oh
my
gosh,
its
not
a
podcast
Ты
только
и
делаешь,
что
болтаешь,
о,
Боже,
это
же
не
подкаст.
I
been
locked
in,
might
become
dreadhead
Я
заперт
здесь,
может,
отращу
дреды,
All
these
shortys
in
the
ring
Все
эти
красотки
в
ринге,
But
keiflossy
got
edge
man
Но
Кифлосси
имеет
преимущество.
All
these
passing,
im
intercepting
Все
эти
передачи,
я
их
перехватываю.
They
call
me
professor,
im
teaching
lessons
Меня
зовут
профессор,
я
преподаю
уроки.
Give
me
gifts,
when
im
present
Делай
мне
подарки,
когда
я
рядом.
They
aint
never
seen
someone
fluorescent
Они
никогда
не
видели
никого
такого
флуоресцентного,
You
is
not
a
king,
you
a
peasant
Ты
не
король,
ты
крестьянин.
Look
at
all
these
angels,
in
the
essence
Посмотри
на
всех
этих
ангелов
во
всем
величии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keitaro Sarvis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.