Paroles et traduction Misfits - Devil Doll
Once
upon
a
long
time
ago
lived
a
humble
puppet
maker
Давным-давно
жил
скромный
кукловод.
His
son
lost
and
died
Его
сын
погиб
и
погиб.
Blamed
himself
as
he
tried
Обвинял
себя,
когда
пытался.
To
sell
his
soul
ever
after
Продать
свою
душу
когда-нибудь
...
I
have
the
power
if
you
have
the
nerve
У
меня
есть
сила,
если
у
тебя
хватит
смелости.
You
will
be
mine
Ты
будешь
моей.
My
request
you
will
serve
Моя
просьба-ты
будешь
служить.
A
flash
of
his
tail
and
a
spread
of
his
wings
Вспышка
его
хвоста
и
расправление
крыльев.
I
hold
the
power
Я
держу
власть.
The
devil
did
sing
Дьявол
пел
...
Signed
in
blood
along
a
dotted
line
Подписано
кровью
вдоль
пунктирной
линии.
By
the
silence
Тишиной
...
Here's
the
soul
of
your
boy
Вот
душа
твоего
мальчика.
As
I
promised,
in
this
toy
Как
я
и
обещал,
в
этой
игрушке.
Pull
his
strings
and
hear
my
laughter
Потяни
за
его
веревочки
и
услышь
мой
смех.
No
use
in
trying,
the
damage
is
done
Нет
смысла
пытаться,
ущерб
нанесен.
What
have
I
done,
oh,
my
beautiful
son?
Что
я
наделал,
О,
мой
прекрасный
сын?
The
deal
has
been
sealed,
signed,
delivered
to
Hell
Сделка
была
заключена,
подписана,
доставлена
в
ад.
My
deep,
darkest
secrets
and
no
one
to
tell
Мои
глубокие,
самые
темные
тайны
и
никому
не
рассказать.
Once
upon
a
long
time
ago
lived
evil
Давным-давно
жил
злом.
Awakened
to
find
that
you're
looking
through
the
eyes
Проснулся,
чтобы
понять,
что
ты
смотришь
в
глаза.
Of
a
madman's
evil
monster
Злого
монстра
безумца.
Devil
Doll,
Devil
Doll
Дьявольская
Кукла,
Дьявольская
Кукла.
Evil
be
thy
master
Зло
господину
твоему!
Devil
Doll,
Devil
Doll
Дьявольская
Кукла,
Дьявольская
Кукла.
Evil
be
thy
master
Зло
господину
твоему!
No
use
in
trying,
the
damage
is
done
Нет
смысла
пытаться,
ущерб
нанесен.
What
have
I
done,
oh,
my
beautiful
son?
Что
я
наделал,
О,
мой
прекрасный
сын?
The
deal
has
been
sealed,
signed,
delivered
to
Hell
Сделка
была
заключена,
подписана,
доставлена
в
ад.
My
deep,
darkest
secrets
and
no
one
to
tell
Мои
глубокие,
самые
темные
тайны
и
никому
не
рассказать.
Awakened
to
find
that
you're
looking
through
the
eyes
Проснулся,
чтобы
понять,
что
ты
смотришь
в
глаза.
Of
a
madman's
evil
monster
Злого
монстра
безумца.
Evil
be
thy
master
Зло
господину
твоему!
A
madman's
evil
monster
Злой
монстр
безумца.
Evil
be
thy
master
Зло
господину
твоему!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Michael C, Caiafa Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.