Paroles et traduction Misfits - TV Casualty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TV Casualty
Жертва телевидения
There
are
paint
smears
on
everything
i
own
На
всем,
что
у
меня
есть,
пятна
краски,
The
vapor
rub
is
lying
on
a
table
of
filth
Вьетнамская
мазь
валяется
на
грязном
столе.
Christmas
cards
to
which
i
never
reply
Рождественские
открытки,
на
которые
я
никогда
не
отвечаю.
My
eyeballs
absorb
only
blue
filtered
light
tv
casualty,
Мои
глаза
поглощают
только
синий
свет
экрана.
Жертва
телевидения,
Tv
casualty
we′re
all
right
tv
casualty,
tv
casualty
Жертва
телевидения,
мы
в
порядке.
Жертва
телевидения,
жертва
телевидения.
I
wish
they'd
put
prince
namor
on
the
tube
hold
on,
Вот
бы
показали
Принца
Намора.
Подожди,
I
think
i
have
to
puke
there′s
a
spot
in
the
corner
where
i
always
go
Кажется,
меня
сейчас
стошнит.
Есть
местечко
в
углу,
куда
я
всегда
хожу.
I
like
to
feed
the
flies
that
i
know
Мне
нравится
кормить
мух,
которых
я
знаю.
But
please
don't
feed
my
television
screen
Но,
пожалуйста,
не
корми
мой
телевизор.
Please
don't
feed
my
television
screen
Пожалуйста,
не
корми
мой
телевизор.
Please
don′t
feed
my
television
screen
Пожалуйста,
не
корми
мой
телевизор.
Please
don′t
feed
my
television
screen
tv
casualty,
Пожалуйста,
не
корми
мой
телевизор.
Жертва
телевидения,
Tv
casualty
we're
all
right
tv
casualty,
Жертва
телевидения,
мы
в
порядке.
Жертва
телевидения,
Tv
casualty
babies
in
prison,
they
call
it
a
womb
Жертва
телевидения.
Дети
в
тюрьме,
они
называют
это
утробой.
Nine
month
sentence,
no
parole
slivers
of
steal
stuck
in
your
lungs
Девять
месяцев
срока,
без
права
досрочного
освобождения.
Осколки
стали
застряли
в
твоих
легких.
Breathe
deep,
we
need
a
donor
for
blood
Дыши
глубже,
нам
нужен
донор
крови.
Jaguars
at
the
cemetary
cadillacs
grazing
at
your
grave
Ягуары
на
кладбище.
Кадиллаки
пасутся
на
твоей
могиле.
Zeniths
grazing
at
your
grave
sonys
grazing
at
your
grave
Zenith
пасутся
на
твоей
могиле.
Sony
пасутся
на
твоей
могиле.
Tv
casualty,
tv
casualty
we′re
all
right
tv
casualty,
Жертва
телевидения,
жертва
телевидения.
Мы
в
порядке.
Жертва
телевидения,
Tv
casualty
we're
all
right
tv
casualty,
tv
casualty
Жертва
телевидения.
Мы
в
порядке.
Жертва
телевидения,
жертва
телевидения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danzig Glenn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.