Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're a Mean One, Mr. Grinch
Ты мерзавец, мистер Гринч
You're
a
mean
one
Ты
мерзавец,
You
really
are
a
heel
ты
настоящий
подлец.
You're
as
cuddly
as
a
cactus
Ты
колючий,
как
кактус,
You're
as
charming
as
an
eel
скользкий,
как
угорь.
You're
a
bad
banana
with
a
greasy
black
peel
ты
гнилой
банан
в
черной
кожуре.
You're
a
monster,
Mr.
Grinch
Ты
чудовище,
мистер
Гринч,
Your
hearts
and
empty
hole
в
твоем
сердце
пустота,
Your
brain
is
full
of
spiders
в
твоей
голове
пауки,
You've
got
garlic
in
your
soul
а
в
душе
чеснок.
I
wouldn't
touch
you
with
a
39
and
a
half
foot
pole
я
бы
к
тебе
не
подошел
и
на
12-метровую
палку.
You're
a
vile
one,
Mr.
Grinch
Ты
мерзкий
тип,
мистер
Гринч,
You
have
termites
in
your
smile
у
тебя
в
улыбке
термиты,
You
have
all
the
tender
sweetness
of
a
sea-sick
crocodile
ты
обладаешь
всей
нежностью
страдающего
морской
болезнью
крокодила.
Between
the
two
of
you
I'd
take
the
sea-sick
crocodile
из
вас
двоих
я
бы
выбрал
крокодила
с
морской
болезнью.
You're
a
foul
one,
Mr.
Grinch
Ты
гнусный,
мистер
Гринч,
You're
a
nasty
wasty
skunk
ты
противный,
грязный
скунс,
Your
heart
is
full
of
unwashed
socks
твое
сердце
полно
нестиранных
носков,
Your
soul
is
full
of
gunk
а
душа
— всякой
гадости.
The
three
best
words
три
слова,
That
best
desribe
you
которые
лучше
всего
тебя
описывают:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.