Mish Mash - Speechless Sandy Rivera Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mish Mash - Speechless Sandy Rivera Remix




Some can write a sonnet to describe in silvery words
Некоторые могут написать сонет, чтобы описать его серебристыми словами.
The rising and the setting of the sun
Восход и закат солнца.
Some can paint a picture in shades of vibrant color
Некоторые могут нарисовать картину в оттенках яркого цвета.
It almost looks like heaven when they're done
Это почти похоже на рай, когда они закончили.
(Lord, when I try to speak from my heart)
(Господи, когда я пытаюсь говорить от всего сердца)
Lord, when I try to speak from my heart
Господи, когда я пытаюсь говорить от всего сердца ...
(I don't know where to start)
не знаю, с чего начать)
I don't know where to start
Я не знаю с чего начать
When it comes to You I'm speechless
Когда речь заходит о тебе я теряю дар речи
Nothing holds a candle to the wonder of Your love
Ничто не сравнится с чудом твоей любви.
I'm amazed by Your grace, Your forgiving embrace
Я поражен твоей милостью, твоими всепрощающими объятиями.
And I'm finding words could never be enough
И я нахожу, что слов никогда не будет достаточно.
I'm speechless
Я потерял дар речи.
I've tried to write the song
Я пытался написать песню.
I've searched my heart for phrases
Я искал в своем сердце слова.
But they only catch a glimpse of all You are
Но они лишь мельком видят тебя.
If I lived a thousand lifetimes
Если бы я прожил тысячу жизней ...
I'd never come close to saying
Я никогда не был близок к тому чтобы сказать
Enough about the hope that I found in Your arms
Хватит о надежде, которую я нашел в твоих объятиях.
('Cause when I try to speak from my heart)
(Потому что когда я пытаюсь говорить от всего сердца)
'Cause when I try to speak from my heart
Потому что когда я пытаюсь говорить от всего сердца,
(I don't know where to start)
не знаю, с чего начать)
I don't know where to start
Я не знаю с чего начать
When it comes to You I'm speechless
Когда речь заходит о тебе я теряю дар речи
Nothing holds a candle to the wonder of Your love
Ничто не сравнится с чудом твоей любви.
I'm amazed by Your grace, Your forgiving embrace
Я поражен твоей милостью, твоими всепрощающими объятиями.
And I'm finding words could never be enough
И я нахожу, что слов никогда не будет достаточно.
I'm speechless
Я потерял дар речи.
And when I see the setting of the sun
И когда я вижу закат солнца ...
I can't find the words, there'll never be enough
Я не могу найти слов, их никогда не будет достаточно.
I'm speechless, speechless at the wonders of Your love
Я безмолвен, безмолвен перед чудесами твоей любви.
When it comes to You I'm speechless
Когда речь заходит о тебе я теряю дар речи
Nothing holds a candle to the wonder of Your love
Ничто не сравнится с чудом твоей любви.
I'm amazed by Your grace, Your forgiving embrace
Я поражен твоей милостью, твоими всепрощающими объятиями.
And I'm finding words could never be enough
И я нахожу, что слов никогда не будет достаточно.
I'm speechless
Я потерял дар речи.
When it comes to You, I'm speechless
Когда речь заходит о тебе, я теряю дар речи.
(Speechless)
(Безмолвно)
Nothing, no one, compares to Your love
Ничто, никто не сравнится с твоей любовью.
I'm amazed by Your grace, Your forgiving embrace
Я поражен твоей милостью, твоими всепрощающими объятиями.
(Your amazing grace)
(Ваша удивительная милость)
Ooh, I'm finding words could never be enough
О, я нахожу, что слов никогда не будет достаточно.
I'm finding words could never be enough
Я нахожу, что слов никогда не будет достаточно.
I'm speechless, I'm speechless
Я безмолвен, я безмолвен.
And I'm finding words could never, never be enough
И я нахожу, что слов никогда, никогда не будет достаточно.
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла ...
I'm finding words could never, never be enough
Я нахожу, что слов никогда, никогда не будет достаточно.
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла ...
(I'm speechless)
теряю дар речи)
And I'm finding words could never, never be enough
И я нахожу, что слов никогда, никогда не будет достаточно.
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла ...
(I'm speechless)
теряю дар речи)
I'm finding words could never, never be enough
Я нахожу, что слов никогда, никогда не будет достаточно.
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла ...
(I'm speechless)
теряю дар речи)





Writer(s): Valerie Edmond, Kasper Winding, Oscar Fullone, Louise Norbye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.