Misha B - Do You Think of Me? (Jamie Grind Re - traduction des paroles en allemand




Do You Think of Me? (Jamie Grind Re
Denkst du an mich? (Jamie Grind Re
I'll leave the lights on,
Ich lasse das Licht an,
In case you come back, in case you come back
Falls du zurückkommst, falls du zurückkommst
I'm playing my old song
Ich spiele mein altes Lied
God, I believe that, yes I believe that
Gott, ich glaube daran, ja, ich glaube daran
It's been too long, you now try to stay strong
Es ist zu lange her, du versuchst jetzt, stark zu bleiben
But you're one life away
Aber du bist ein Leben weit weg
Do you hear me calling your name, yeah?
Hörst du mich deinen Namen rufen, ja?
Every time the night falls down,
Jedes Mal, wenn die Nacht hereinbricht,
So do you wonder what I'm doing now
Fragst du dich dann, was ich gerade mache?
Do you think of me?
Denkst du an mich?
Oh leave me, let me down
Oh, verlass mich, enttäusch mich
See, I just want to do it now
Siehst du, ich will es jetzt einfach tun
Do you think of me?
Denkst du an mich?
I say oh, oh, and oh, oh
Ich sage oh, oh, und oh, oh
Do think of me oh, oh?
Denkst du an mich, oh, oh?
I'm living by the telephone
Ich lebe am Telefon
You never called back
Du hast nie zurückgerufen
Why don't you call back?
Warum rufst du nicht zurück?
I'm... I don't believe that,
Ich... Ich glaube das nicht,
Why don't you come back?
Warum kommst du nicht zurück?
It's been too long,
Es ist zu lange her,
And I'll try to stay strong
Und ich werde versuchen, stark zu bleiben
But you're one life away
Aber du bist ein Leben weit weg
Do you hear me calling your name, yeah?
Hörst du mich deinen Namen rufen, ja?
Every time the night falls down,
Jedes Mal, wenn die Nacht hereinbricht,
So do you wonder what I'm doing now
Fragst du dich dann, was ich gerade mache?
Do you think of me?
Denkst du an mich?
Oh leave me, let me down
Oh, verlass mich, enttäusch mich
See, I just want to do it now
Siehst du, ich will es jetzt einfach tun
Do you think of me?
Denkst du an mich?
I say oh, oh, and oh, oh
Ich sage oh, oh, und oh, oh
Do think of me oh, oh?
Denkst du an mich, oh, oh?
I never told you you're somebody, somebody
Ich habe dir nie gesagt, dass du jemand bist, jemand
Somebody, somebody, everybody!
Jemand, jemand, jeder!
Want you to know that you're my somebody,
Ich will, dass du weißt, dass du mein Jemand bist,
Somebody, somebody, everybody!
Jemand, jemand, jeder!
Yeah, do you think of me?
Ja, denkst du an mich?
Every time the night falls down,
Jedes Mal, wenn die Nacht hereinbricht,
So do you wonder what I'm doing now
Fragst du dich dann, was ich gerade mache?
Do you think of me?
Denkst du an mich?
Oh leave me, let me down
Oh, verlass mich, enttäusch mich
See, I just want to do it now
Siehst du, ich will es jetzt einfach tun
Do you think of me?
Denkst du an mich?
I say oh, oh, and oh, oh
Ich sage oh, oh, und oh, oh
Do think of me oh, oh?
Denkst du an mich, oh, oh?
I never told you you're somebody, somebody
Ich habe dir nie gesagt, dass du jemand bist, jemand
Somebody, somebody, everybody!
Jemand, jemand, jeder!
Want you to know that you're my somebody,
Ich will, dass du weißt, dass du mein Jemand bist,
Somebody, somebody, everybody!
Jemand, jemand, jeder!
Yeah, do you think of me?
Ja, denkst du an mich?





Writer(s): Ayak Thiik, Tom Barnes, Peter Kelleher, Ben Kohn, Misha Bryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.