Misha Omar - Hingga Ke Akhir Nanti - traduction des paroles en russe

Hingga Ke Akhir Nanti - Misha Omartraduction en russe




Hingga Ke Akhir Nanti
До Самого Конца
Indah masanya kita berdua
Прекрасно время, что мы провели вдвоем
Tulus kata-kata yang bermakna
Искренни слова, что значат так много
Gugur dedaunan masa cinta
Опавшие листья времен любви нашей
Sedih setelah dirimu pergi
Грустно после того, как ты ушел
Titis air mata yang mengalir
Капельки слез текут
Tidak kembalikan kau di sini
Не возвращают тебя ко мне
Rasa telah jauh kususuri
Чувства уже изведаны мною до глубины
Jalan yang pernah kita lalui
Дороги, по которым мы шли вместе
Bersamamu, kasih
С тобой, любимый
Tiada lagi ucapan mesra tika kau di sisiku, ehm-mm
Больше нет ласковых слов, когда ты рядом не со мной, эх-мм
Dan hanya nyanyianmu mengguris di jiwa
И лишь твое пение ранит мою душу
Di kala siang beradu melabuhkan tirai masa
Когда день сменяет ночь, опуская завесу времени
Sendirianlah diriku tanpa sinaranmu
Я остаюсь один без твоего света
Mendunglah hatiku ini kedukaan, kesunyian
Мое сердце омрачено печалью, одиночеством
Pedih lara yang mencengkam
Мучительная боль терзает меня
Menghukum hati ini
И наказывает это сердце
Indah yang aku sangkakan lamanya pergi
Прекрасное, что я предполагала, ушло навсегда
Kedinginan aku kesuraman tanpa cintamu
Мне холодно, я в мраке без твоей любви
Tiada lagi ucapan mesra tika kau di sisiku, ehm-mm
Больше нет ласковых слов, когда ты рядом не со мной, эх-мм
Dan hanya nyanyianmu mengguris di jiwa
И лишь твое пение ранит мою душу
Di kala siang beradu melabuhkan tirai masa
Когда день сменяет ночь, опуская завесу времени
Sendirianlah diriku tanpa sinaranmu
Я остаюсь один без твоего света
Mendunglah hatiku ini kedukaan, kesunyian
Мое сердце омрачено печалью, одиночеством
Pedih lara yang mencengkam
Мучительная боль терзает меня
Menghukum hati ini
И наказывает это сердце
Indah yang aku sangkakan lamanya pergi
Прекрасное, что я предполагала, ушло навсегда
Kedinginan aku, kesuraman tanpa cintamu
Мне холодно, я в мраке без твоей любви
Biarlah kusimpan semua ini
Позволь мне сохранить все это в сердце
Demi kesucian kasih murni
Ради чистоты истинной любви
Mungkin tercapai jua hasratku
Возможно, моя мечта сбудется когда-нибудь
Andainya cinta aku temui
Если наша любовь встретит меня
Di akhirnya nanti
В самом конце
Hm-hm-mm-mm
Хм-хм-мм-мм





Writer(s): Adnan Abu Hassan, Hani Salwah Yaakup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.